Сдвинутый мир: Откуда взялись квадроберы - страница 24

Шрифт
Интервал


В результате Марго была вроде и не против того, чтобы начать с кем-то встречаться, но подсознательно избегала этого. Подругам она говорила, что просто ещё не влюбилась. «Нужно сначала найти того, кто выживет после моего завтрака из подгоревшей яичницы» — отшучивалась она. И очень смутно представляла, что такое «влюбиться». Красивым картинкам из кино к тому времени Марго уже не верила.

Её общение с Оксом было похоже на взаимодействие коллег или попутчиков — людей случайным образом оказавшимся в одном месте, которым необходимо разговаривать, чтобы решить общие вопросы. Марго это вполне устраивало. Тем более что, кроме сна и разговоров, в пути по пустыне заняться было совершенно нечем.

Окс рассказал, что тоже не помнит своих родителей. Дядька, вырастивший его, говорил, что те умерли. Но ни показать могилы, ни рассказать о них то ли не мог, то ли не хотел. Он вообще был довольно молчаливым человеком, и мальчик, выросший рядом с ним, тоже не привык к долгим беседам. Окс был немногословен, говорил короткими предложениями. Но общался всё же охотно. Было видно, что странная компания малознакомой девушки и разумного котёнка-переростка его не смущают. Причина была проста — другой дружеской компании у него никогда раньше и не было.

Сколько Окс помнил, ещё в детстве другие ребята всегда дразнили его. А если и брали с собой играть, то только для того, чтобы лишний раз посмеяться или даже побить. Когда он стал старше, то заметил, что девушки обходят его стороной. Дядька говорил, мол, и нечего водиться с другими детьми, когда всегда хватает работы в огороде да в лесу.

Правда, он научил Окса читать по своей единственной книге. Но запретил об этом рассказывать — среди жителей деревни почти никто не умел читать. Оксу и некому было рассказать, так как дружбы он не водил. А обменивая в деревне ягоды, шишки, рыбу и шкуры, не сильно-то есть повод заговорить о чтении.

Марго сразу удивила парня тем, что хоть и была до ужаса странной, но не проявляла к нему пренебрежения или презрения, сквозивших в общении с ним у жителей деревни. Когда они только встретились, она расспрашивала Окса обо всём, что видела, пока они пробирались сквозь лес к Трополи. И он впервые почувствовал себя не только героем, спасшим девушку из реки, но и человеком, который знает больше окружающих. Ведь он, в отличие от неё, понимал, куда им идти, какие ягоды можно есть, что стоит сказать в трактире. И даже знал, что такое зеркало. Окс вспомнил, как он в тот момент собой гордился. До тех пор, пока они не попали в эту пустыню. Теперь он уже не был уверен в том, что это было простое зеркало.