Второй шанс или Волшебные приключения тети Петуньи - страница 2

Шрифт
Интервал


– Простите?

Шеф недовольно взглянул на нее поверх статьи.

– Вам что-то непонятно, мисс Эванс?

Она задрожала. Этот его тон… она нутром почувствовала неладное, и холодный липкий страх охватил ее тело.

– Я ничего не понимаю, сэр. О чем вы говорите? Что значит, «освободить рабочее место»? – казалось, чем больше слов она из себя выдавит, тем скорее вернет себе контроль над телом, которое сейчас ощущалось как будто не своим.

– То и значит. Вы уволены, мисс Эванс. И оставьте уже эти разговоры, мы уже обсудили с вами этот вопрос, – сердито выпалил начальник и шумно допил кофе.

Донышко чашки жалобно звякнуло о столешницу.

– Я впервые об этом слышу, сэр, – возразила Петунья, едва слыша свой собственный голос через внезапно возникший звон в ушах.

Шеф снова посмотрел на нее, помолчал, пожевал губами, как будто что-то вспоминая, а потом совершенно будничным тоном сказал:

– Действительно. Ну что ж, мисс Эванс. Вы уволены. И можете уже идти. Идите, – он махнул на нее рукой, как будто отгоняя назойливую муху, и уткнулся в документы, сразу же позабыв о ней.

Это отношение как будто окатило ее холодной водой. Петунья сжала губы, сдерживая рвущиеся с них ненужные сейчас колкие слова, резко поднялась и вышла, захлопнув за собой дверь. На звук обернулись коллеги, и их жадное любопытство было почти физически ощутимо.

Фу, гадость.

Петунья передернула плечами, сбрасывая с себя это липкое внимание, прошла к своему рабочему месту и с раздражением стала допечатывать документ. Может, ей и хотелось бы разгромить тут все, но, увы, не такова была Петунья Эванс.

– Эванс, – она обернулась на голос. В дверях стояла дама-кадровичка, которая принимала ее на работу. – Зайди ко мне, как закончишь.

Кивнув, Петунья забарабанила по клавишам с удвоенной силой, не обращая внимания на просьбы коллег печатать потише. Самым настойчивым она ледяным тоном ответила, что ей поручили выполнить эту работу «как можно скорее», и от нее отстали. Краем глаза она заметила, как столь нелестно отбритому коллеге сосед шепчет на ухо что-то, стреляя глазами в ее сторону.

Они все знают, поняла Петунья, и гнев полыхнул в ней с утроенной силой. Только с детства привитое ответственное отношение к любому начинанию не позволило ей все бросить и уйти. А так хотелось!

Перепечатку она закончила в рекордные даже для себя сроки. Поставив оглушительную точку и не потрудившись вытащить лист из печатной машинки, Петунья смахнула свои вещи в сумочку и, пожелав бывшим коллегам «приятно оставаться» таким острым голосом, что чудо, что никто не порезался, вышла.