Я достаю бумаги из внутреннего кармана пальто и подаю Усачеву.
- Это договор о неразглашении. Юридический документ. Достаточно будет подписи.
- Ты не охренел, Змей? Ты за кого меня держишь? Если я должен верить твоему слову, то и ты будь добр, поверь моему. Так чего ты хочешь?
- Мне нужна твоя помощь.
- Серьёзно? - мужик усмехнулся. - Что, сам не справишься?
- Справился бы, но с большими потерями, а мне мои люди дороги.
- А мои не дороги?
- Работа у вас такая, - я развожу руками. - Но самое главное – мне нужно забрать девочку. И сделать так, чтобы её имя нигде не фигурировало. Чтобы её не таскали на допросы, чтобы вообще никто не знал, что она там была.
- Если она ценный свидетель...
- Поверь, их у тебя и без неё будет предостаточно.
- А тебе она кто?
- Её мама попросила меня о помощи...
- Так просто? - он ехидно улыбнулся.
- Тебя, майор, это уже не касается. Так вот, я забираю девочку и исчезаю со своими людьми. Все лавры тебе. А ты взамен не вспоминаешь, откуда вся информация, и про девочку тоже не вспоминаешь. Согласен?
Усачев с минуту смотрел вдаль и барабанил пальцами по рулю. Видимо, взвешивал все «за» и «против».
- Ладно. Я в деле. Рассказывай, - наконец-то перевёл он на меня свой взгляд из-под густых бровей.
- Не здесь. Едь за нами.
Я покидаю машину майора и возвращаюсь в свою.
- Он в деле, - сообщаю Ване, и мы едем в загородную усадьбу, где забронировали домик вдали от любопытных глаз и ушей и с хорошей охраной.
20. 20 глава
20 глава
Змей
Стоит двери домика в усадьбе, что охраняется покруче некоторых госучреждений, закрыться, Усачев приказывает:
- Рассказывай, - он преображается, становится собранным и сосредоточенным.
Когда я вчера с ним связался, он был, мягко сказать, в шоке. И его недоверие ко мне ещё там в лесу чувствовалось очень сильно. Сейчас же передо мной сидел человек, для которого честь – не пустое слово, и его работа – это дело жизни.
- Неделю назад, - решил начать с самого начала. - Ко мне обратилась женщина с просьбой помочь найти её дочь. В органы она тоже обратилась, но как они работают, не мне тебе рассказывать, - майор хотел возразить, но я лишь дал знак рукой не перебивать. - Девочка пропала на территории, что принадлежит Лому. Про него много чего говорят, но сделать ничего не могут. И сам он не дурак, и крыша у него - ого-го. Ведь бабки там вертятся неимоверные. Так вот. Одним из его "бизнесов" является торговля людьми. И сейчас он готовит партию из семи девушек и трех парней. Я не знаю ни его покупателей, ни маршрута. Ни того, как он все это проворачивает. Но точно знаю, что эта партия уйдёт на днях. И тогда уже этих ребят никто и никогда не найдёт. Они будут считаться пропавшими без вести. Я знаю, где их держат. И прекрасно понимаю, что моих сил не хватит для того, чтобы вывести всех. А возможно, я там и лягу.