Орден Архитекторов. Книга X - страница 62

Шрифт
Интервал


Очень быстро австро-венгры, осознав, что против такой силы они бессильны, начали сдаваться. Мои гвардейцы связывали их, отбирали оружие и отводили в сторону.

Скала, увидев, что я уже закончил с «погрузкой», подошёл ко мне.

— Теодор, — сказал он, — что делать с пленными? Их же тут — целая куча.

— Всех пленных — в тоннель, — ответил я, обводя взглядом поле боя, где мои гвардейцы уже закончили «уборку» и теперь перемещались между грудами техники, выискивая что-то ценное. — Заберём их с собой, когда будем уходить.

Внезапно в воздухе послышался шум вертолётных лопастей. Это было плохой новостью — прибывало подкрепление.

Я тут же использовал свой Дар, чтобы убрать все следы нашего присутствия. Засыпал ямы, восстановил повреждения, «затёр» следы от колёс. Через некоторое время база выглядела так, как будто мы здесь никогда и не были.

Когда последний гвардеец скрылся в тоннеле, я закрыл за ним проход, оставляя австрийцев гадать, был ли этот кошмар наяву или же им всем просто приснился дурной сон.

Повернувшись к Скале, я сказал:

— Ну что, дядя Кирь, валим отсюда?

Он неуверенно пожал плечами и кивнул на груды трофеев вокруг:

— А кто всё это добро потащит?

Я усмехнулся, сел на корточки и приложил ладонь к земле. Из-под неё тут же стали медленно вылезать големы — сначала просто грязные валуны, затем они стали превращаться в массивных, похожих на ходячие крепости созданий, сделанных из камня. Они молча приступили к делу, поднимая технику, контейнеры с боеприпасами и оружие.

— Големы справятся, — сказал я. — Мы можем спокойно уезжать.

— Может, мне остаться? — вдруг предложил один из гвардейцев, молодой, но уже опытный боец по прозвищу Беркут. — Ну, чтоб проконтролировать, всё ли доставят куда надо…

Я хохотнул.

— Беркут, они могут целый город перенести и ничего не потерять. Даже если бы я попросил их разобрать эту базу на винтики, они бы сделали это аккуратнее, чем лучшие инженеры. Так что расслабься, садись в машину.


Военная база

Республика Австро-Венгрия


Генерал Шварцкопф, заместитель министра обороны Австро-Венгерской Республики, с отвращением сплюнул на мокрую после дождя землю. Эта грязь, липкая и вонючая, казалась ему символом всего того дерьма, в которое они влипли с этим Лихтенштейном.

Он прошёлся по разгромленной военной базе, с недоумением разглядывая вокруг царивший хаос: взорванная техника, разрушенные здания, искорёженные остовы ангаров — всё это напоминало постапокалиптический пейзаж из какого-нибудь фильма-катастрофы.