Эхо - страница 28

Шрифт
Интервал


— Я ... я профессор Левицкий, с кафедры лингвистики, — Виктор поспешно поднялся, чувствуя, как к лицу приливает кровь, а сердце пытается выпрыгнуть из груди. — Провожу исследование для статьи по истории университета.

— Вы знаете, что доступ в хранилище ограничен? — охранник сделал шаг вперёд, его взгляд переместился на открытый тайник. — С вчерашнего дня, после кражи в музее, введён особый режим. Я должен попросить вас пройти со мной.


***


Охранник крепко держал Виктора за локоть, пока они шли по извилистым коридорам восточного крыла к административному зданию. Их шаги гулко отдавались от каменных стен, и эхо, казалось, насмехалось над ним, повторяя ритм шагов с насмешливыми интонациями. Навстречу им попадались студенты и преподаватели, бросавшие любопытные взгляды на профессора, которого куда-то ведёт охрана. Несколько раз Виктор узнавал коллег и кивал им, пытаясь сохранить достоинство, хотя внутри всё сжималось от унижения.

Наконец, они вошли в административное крыло, где на первом этаже располагался временный штаб полиции. В одном из кабинетов, за столом со стопками бумаг и открытым ноутбуком, сидела женщина лет тридцати пяти в строгом темно-синем костюме. Её каштановые волосы были собраны в практичный хвост, а во взгляде серых глаз читалась внимательность охотника, выслеживающего добычу. Когда они вошли, она подняла глаза, и Виктор почувствовал, как её взгляд мгновенно оценивает его, словно сканирует.

— Капитан Анна Сергеевна Соколова, — представилась она, жестом указав на стул напротив. Голос её был спокойным, но с металлическими нотками. — Присаживайтесь, профессор Левицкий. Кажется, нам есть о чём поговорить.

В её взгляде Виктор заметил не только профессиональную строгость, но и что-то личное, словно это дело задевало её за живое. Было в её манере держаться что-то, выдававшее человека, который хорошо знает, что такое несправедливость.

— Итак, профессор, расскажите, что вы делали в старом хранилище? — Анна подалась вперед, постукивая ручкой по блокноту. На её запястье Виктор заметил старинные часы — слишком винтажные для современной женщины, вероятно, семейная реликвия. — Охрана обнаружила вас склонившимся над каким-то тайником.

— Как я уже объяснил охраннику, я работаю над статьёй об истории университета, — начал Виктор, стараясь, чтобы голос звучал уверенно, хотя ладони предательски вспотели. — Меня интересуют архитектурные особенности старых зданий...