Бывших учителей не бывает, или Перевоспитаю всех! - страница 58

Шрифт
Интервал


– Мистер Саташи, может быть, вы объясните, что всё это значит? – посмотрела на мужчину как раз в тот момент, когда он хотел сделать ещё один шаг назад.

Управляющий вздрогнул, но ответил:

– Если бы я знал, госпожа, если бы знал, – ко всему прочему он удручённо покачал головой, словно не имел к происходящему никакого отношения. Надо же, оказывается, у него неплохие актёрские способности – буквально мгновение и мужчина уже приобрёл нормальный цвет лица, а вместо побега решился подойти к девушке и с умным видом поинтересоваться: – Её можно как-то заставить говорить?

Саймон хмыкнул и щёлкнул пальцами, из-за чего невидимые путы, удерживающие Берту, рассеялись, и девушка полетела вниз. Упасть ей не дал опять же главный охранник, одним скользящим движением, оказавшийся возле неё, и изящно подхвативший служанку на руки.

Во время этой нехитрой манипуляции, мешок упал из её ослабевших пальцев и книги, те самые, учётные, оказались прямо на полу. Вид они имели не очень-то опрятный – чем-то заляпанные обложки, будто бы даже погрызенные края, но для меня был важен вовсе не внешний вид, а их содержание.

– Кажется, пропажа нашлась, – между прочим заметил Саймон, и Ониэр вновь переменился. Из непонятливого и даже чуточку растерянного, он вмиг превратился в злого начальника.

– Глупая девка, да как ты посмела взять их!

Спектакль был превосходным, и явно достоин почётной награды. Если бы ни одно «но»…

– Мистер Саташи, вы ничего не хотите мне объяснить? – прикусив щёку изнутри, постаралась принять невозмутимый вид, но из-за боли, которая докучала всё сильнее, сделать это было несколько проблематично.

– Я-а-а-а? – искренне удивился мужчина.

– Вы, а кто же ещё, – безразлично пожала плечами, но тут вновь действие приняло неожиданный поворот.

– Госпожа, простите! Самахи попутали, не иначе, – немного пришедшая в себя девушка, вырвалась из крепких объятий Саймона и упала предо мной на колени. По её щекам потекли настоящие слёзы, а в глазах поселился неподдельный страх. Было понятно, что служанка боится выдать управляющего куда сильнее, чем признать свою личную вину передо мной.

Я растерялась всего на мгновение, но это мгновение дорогого стоило. Девушка завыла так протяжно и громко, что к боли в ноге прибавилась ещё и пульсирующая боль в висках.

– Успокойся, – пришлось прикрикнуть на Берту, иначе бы этот концерт никогда бы не закончился. Секунда и на смену вою пришла блаженная тишина. Ониэр тем временем наклонился, чтобы забрать книги, но я и ему добавила: – Мистер Саташи, оставьте, я сама их заберу.