— Ключ, — требовательно шепчет он.
Понимаю, что наемник спустился не по лестнице. Сделал оборот и слетел с балкона. Пока я бежала по ступенькам, он уже был внизу и ждал меня. У меня не было никаких шансов.
От этой мысли становится до слез обидно. А теперь еще и Фостер может пострадать.
Я разжимаю дрожащий кулачок. Чувствую прикосновения грубых пальцев к своей ладони. Дракон хорошо видит в темноте и забирает у меня ключ.
Дверь передо мной открывается, и меня вталкивают в башню.
Я с тревогой наблюдаю, как наемник облачается в броню, надевает маску, снимает со стены арбалет.
Это картина вызывает ужас и панику. Он пойдет за Фостером? А может, и еще кого-то зацепит по пути. И все из-за меня.
Когда он направляется к выходу, я преграждаю ему путь. Останавливаю, подняв перед собой ладони. Несмотря на трясущиеся коленки и леденящий душу страх, я встаю у него на пути.
— Не трогай никого, пожалуйста. — Голос звучит сла́бо и прерывисто. — Эти люди ни в чем не виноваты.
Дракон буравит меня колючими глазами.
— Мой проступок, — тихо произношу я. — Мне и отвечать.
— Твою судьбу решит Арманд, — глухо бросает он и, обойдя меня, скрывается за дверью.
Щелкает замок.
Я выбегаю на балкон.
Пытаюсь разглядеть двор, но отсюда его плохо видно. Через пару напряженных минут замечаю наемника. Он выскакивает из дворца как тень и скрывается за поворотом.
Я лихорадочно взываю к магии и посылаю поток воздуха по территории замка.
Ветер приносит мне десятки голосов. Крики конюха перебудили прислугу. Шепотки, передающиеся из уст в уста. Испуганные, неверящие, удивленные — все о возвращении принцессы.
Я ищу Фостера, пытаюсь найти его голос. Но не слышу его.
Зато ветер внезапно приносит другой. Тот, от которого по спине пробегает леденящий холод. Он доносится из кабинета отца. Арманд занял его, словно хозяин.
Осторожно запускаю сквознячок в открытое окно. Сердце взволнованно учащается. Драконы знают о моей магии и могут заподозрить неладное, если заметят резкие порывы ветра. Потому я действую очень аккуратно. Сквознячок скользит по полу, стараясь обходить драконов и не задевать легко колышущиеся вещи.
— Как так вышло, Тристиан? — доносится до слуха.
Это Арманд, и он раздражен.
— Почему девчонка разгуливала по дворцу, будто у себя дома?
Его слова вызывают волну возмущения. Что значит “будто”? Это и есть мой дом.