Культивация зельевара - страница 5

Шрифт
Интервал


За время, что стоял в очереди, я внимательно рассмотрел каждую руну и завиток — благо память легко позволяла запоминать подобные вещи. Будет время — вспомню и разберусь, что конкретно выявляет эта проверка.

Как только печать никак не отреагировала на меня, стражники заметно расслабились, а спину перестали сверлить настороженные взгляды.

— Подорожную или иной документ, — протянул руку мужчина за столом.

Я молча достал сложенный лист бумаги. Стражник развернул документ и внимательно вчитался в текст, хмурясь и шевеля губами.

— Китт Бронсон, секта… Хм…

Стоять под прицелом арбалетов по-прежнему было неприятно, однако я старался сохранять видимое спокойствие.

— Рюкзак на проверку! — потребовал второй стражник.

Я аккуратно положил свою сумку на широкую деревянную поверхность. Стражник неторопливо начал вытаскивать вещи наружу, внимательно осматривая склянки, открывая свёртки. Первой появилась аптечка с набором зелий: несколько флаконов с лечебными зельями, заживляющими мазями и пузырьками противоядий. Стражник быстро потерял интерес к стандартным препаратам и полез глубже. Вскоре его руки извлекли бутыли с частями тел монстров, которые я добыл по пути сюда: плавающее в прозрачной жидкости сердце горной змеи ранга вожака (купил по пути, так как идти на эту тварь в одиночку мне не по силам), трава лунной росы с предгорий рядом с Лиангчжоу (купил по пути, так как добираться до морского города ради единственного ингредиента — расточительная трата времени) и огненные кристаллы (их собрал в пещерах неподалеку от столицы. Но мог себе позволить и купить).

Стражник удивлённо поднял взгляд на меня, явно не ожидая увидеть подобный набор у молодого путешественника.

— А это вообще законно, парень? Случаем, не варишь синие кристаллы в лаборатории где-нибудь в пустыне?

— Он ученик зельевара из какой-то местечковой секты, приехал в лицей на дообучение, — пояснил мужчина за столом, продолжая изучать мою подорожную. — Ему можно.

Стражник понимающе кивнул.

— Ладно. Тогда складывай свои вещи.

Когда я упаковал обратно все склянки, мужчина за столом наконец отвлёкся от бумаг и посмотрел мне в глаза:

— Итак, парень. Ты приехал из провинции, и в столице впервые, верно? Тогда я обязан объяснить тебе местные порядки. Знаешь ли ты, за счёт чего люди становятся практиками?