Завещаю вам жизнь - страница 2

Шрифт
Интервал


Карла усадили на стул возле окна.

– Приступайте, – сказали глаза-дырочки подручным. Те начали обыск.

У домовладельца все время отвисала губа. Он спохватывался, подбирал ее, но губа отписала снова.

– Это насилие, у вас нет никаких оснований, я буду жаловаться! – сказала она.

Агент даже не посмотрел в ее сторону.

– Я государственный служащий! – услышала она хрипловатый от волнения голос Карла. – Я журналист! Вы не имеете никакого права…

Ему тоже не ответили.

Словно она и Карл уже не существовали.

Агенты закончили обыск через час.

Осмотрели стол, шкафы, карманы костюмов Карла, даже кухонную тумбочку.

Вещи не разбрасывали, аккуратно клали и ставили на места.

Портфель Карла со служебными бумагами, письма и записные книжки уложили в чемодан.

Очень долго рылись в книгах.

– Нет, – сказал один из гестаповцев глазам-дырочкам.

– Все просмотрели?

– Все. Нет.

– Ладно, – сказали глаза-дырочки. – Потом. Взять арестованных.

– Мне надо переодеться! – сказала она. – В этом платье…

– Не надо, – сказали глаза-дырочки. – Наденете пальто.

– Вы совершаете чудовищную ошибку, господа! – сказала она.

– Не разговаривать!

На лестнице никого. Этажом выше отворили дверь, кто-то перегнулся через перила и тотчас отступил на цыпочках.

Карл спускался первым.

На лестничных маршах поворачивал голову, смотрел, словно старался запомнить. В повороте головы, в шаткой походке угадывалось отчаянье.

Догнать Карла не позволяли.

– Господа, если б я мог предполагать… – шептал за ее спиной домовладелец.

От испуга он шепелявил.

Ему тоже не отвечали.

Домовладелец умолк.

У подъезда ждали два черных «ситроена».

Карла впихнули в один, ее в другой.

На противоположном тротуаре тесно, не шевелясь, стояли несколько прохожих.

Агенты уселись рядом, сдавив плечами.

Машины набрали скорость с места.


Она глядела вперед, на мокрый асфальт, на силуэты набегающих зданий, на затылок Карла за стеклом передней машины.

На поворотах кидало в стороны.

Старалась удерживать равновесие, чтобы не прижимало к агентам.

Машинально откидывала со лба каштановый локон.

Неужели все-таки «Француз»?…

Тогда, в мае, оказалось, что «Француз» ни при чем. Всему виной майор, взявшийся оформить ей и Карлу документы для поездки в Словакию. Штампы, добытые майором, были поддельными. В гестапо хотели знать, сколько майор получил «за услугу», сделали Карлу выговор и сообщили о проступке в министерство. Других акций не последовало. Слежку сняли через месяц.