Отчим - страница 6

Шрифт
Интервал


После очередной драки девушка не выдержала и в слезах позвонила куратору. На следующий день ее отправили в другую семью...

Лучше бы не отправляли. Здесь душевно растерянная и измученная шестнадцатилетняя девочка столкнулась с самыми настоящими домогательствами, не только со стороны мужчины, но и со стороны его красивой жены. Сначала Аня не могла взять в толк, почему новые, такие холеные опекуны настойчиво зовут ее расслабиться, поплескаться в бассейне, хаммаме, вместе заниматься спортом. Просто девушка начала ощущать липкие изучающие взгляды и не менее странные необъяснимые прикосновения. Куратор, в ответ на ее жалобы, говорила, что это все выдумки, что семья, приютившая ее, уважаемые и достойные люди. Что ж, от "уважаемых, достойных" людей Аня сбежала ночью, после того, как мужчина зашел к ней в душ и уставился на нее, голую, ничуть не смущаясь и не пряча своего интереса.

В какой-то момент после смерти мамы Аня поняла, что никто ее, кроме нее самой не спасет. Что в этом квесте с опекой и замещающими семьями она может наткнуться на еще более страшные безобразия, и никто не вступится за одинокую русскую девочку. Никому она не нужна. Тогда Аня, поразмыслив, раздобыла телефон русского посольства и стала проситься домой, в Россию.

Платона Аня немного помнила. Она знала, что он - хороший человек. Мама о нем всегда очень тепло отзывалась. В свои одиннадцать Аня очень горько плакала, узнав, что Платон ей никакой не отец, а отца никогда и не было.

– Хватит проситься в свою Маккавеевку! - возмущалась мама. - Пойми, глупая, Платон нам чужой человек, он просто был моим мужем и все. Теперь у меня новый муж - Мустафа и я жду от него ребенка, твоего братика.

– И мы больше его никогда не увидим? - всхлипывала Аня.

– Он и сам нас не горит желанием видеть. Платон нам чужой, Аня. А мы девочки, должны быть заодно. Поняла?

– Поняла, - наивно кивнула дочь, больше не поднимая эту тему.

Диана азартно растила из дочери настоящую турчаночку - местная школа, секции, новые турецкие подруги. Через полгода Аня бегло заговорила по-турецки и стала забывать родную речь. В школе новую ученицу очень хвалили. У Анны Гольдман были хорошие способности к языкам и хорошие физические данные - девочка бегала кроссы за честь школы и регулярно получала за это призовые кубки.