Необычное наследство миссис Эйвори - страница 13

Шрифт
Интервал



Дорогие читатели, автор вернулся к книге. Я долго думала над дальнейшим сюжетом и поняла, что кое-что надо исправить, иначе логика будет хромать. Так что во 2 главе существенные изменения.

История продолжается, приятного чтения!

– Стойте! - воскликнула я у дверей в комнату Элоизы.

– Ты передумала? - Гарден обернулся и посмотрел на меня, приподняв бровь. Никто не шелохнулся, позволяя мне сказать. Сделать выбор.

– Нет, но… Я предлагаю вообще ничего не говорить, - тихо продолжила. – Слишком неправдоподобно звучит, что мы просто нашли лекарство. Я предлагаю просто дать ей вакцину, но сказать, что это лекарство от жара, например.

– Но ей станет лучше, – заметила Кларисса.

– Да, но вначале она воспримет это нормально, ведь так и должно быть, когда спадает жар. А потом… Мы просто будем молчать. Надеюсь, Элоиза решит, что проблема сама собой решилась.

– В этом что-то есть, - задумчиво пробормотал Бакстер. – Ладно, сделаем так. Но тащиться всей толпой с обычным жаропонижающим - идиотская затея, не находите?

– Я пойду, - тихо сказала Кларисса и тут же весело улыбнулась. – Я будто снова вернулась в нашу академию! Тайны, тайны. Эх, где моя молодость!

– Там же где и наша, - буркнул Гарден. – Ну раз я там не нужен, то пойду к себе.

– А где дети? - нахмурилась я. – Не поздновато ли для прогулок?

– Они приходят только ночевать и покормить мать, - отмахнулась Кларисса.. – Когда Элоизе было лучше, она занималась с детьми. Но сейчас…

– На улице темнеет рано и довольно холодно, - нахмурилась я. – Надо бы найти для них занятие, пока мама не поправится.

– Это нелегко, - вздохнул Гарден. – Они хорошие, но…

– Ой, да брось, они просто тебя не слушаются, - усмехнулся Бакстер. – Как там говорится? Ты для них не авторитет! Во!

– Да, слушаются они только мать, – хмуро кивнул Гарден. – А Элоиза жалеет детей.

– Нет уж, - сведя брови, строго сказала я. – Они ещё маленькие, а мы взрослые. Мы не должны пустить детей на самотёк. Я сама попробую с ними поговорить.

– Ну… Удачи, - рассмеялся Бакстер.

Внизу хлопнулаа дверь, и раздался детский смех. Пришли значит…

– Ох, пойду накормлю, - вздохнула Дженна. – Голодные, наверняка.

– А я, пожалуй, познакомлюсь, - задумчиво произнесла я.

Спустившись вниз, я побрела на кухню. Дети, хохоча и толкаясь, мыли руки в уборной. Смешные такие, маленькие. И совершенно не похожие друг на друга. Если мальчишка, Тим, тёмненький и более худой, то Лита пухленькая блондинка. Удивительно, я и не знала, что может быть такая разница.