— Не соглашайтесь сразу, — посоветовал я. — Пусть поволнуется.
Чем дольше он будет в неопределенности, тем более уступчивым
станет.
Мэдден задумчиво кивнул.
— А что с созданием инвестиционного фонда? — спросил он, меняя
тему. — Вы упоминали об этом как о следующем шаге.
— Работа уже идет, — подтвердил я. — Вместе с Кляйном мы
приготовили структуру, которая к тому же позволит легализовать
значительную часть ваших доходов через инвестиции в перспективные
компании и недвижимость.
— Звучит многообещающе, — Мэдден подался вперед. — Сколько
времени это займет?
— Два дня на создание базовой структуры, — ответил я. — И
полноценное функционирование начнется через неделю.
— Хорошо, — Мэдден допил свой виски. — Я хочу, чтобы этот фонд
был абсолютно легальным, с безупречной документацией. Никаких
слабых мест, которые могли бы привлечь внимание властей.
— Именно так мы и сделаем, — заверил я его. — «Атлантик
Инвестмент Траст» будет выглядеть как обычный инвестиционный фонд,
открытый для состоятельных клиентов и ищущий выгодные возможности
на рынке.
— А сотрудничество с вашей компанией?
— Только на уровне консультаций, — пояснил я. — Официально
«Стерлинг Инвестментс» будет выступать внешним консультантом по
инвестиционной стратегии. Никаких прямых связей, которые могли бы
компрометировать обе стороны.
Мэдден кивнул, явно довольный услышанным.
— Вы продолжаете удивлять меня, Стерлинг. Кто бы мог подумать,
что молодой финансист с Уолл-стрит окажется таким ценным
стратегическим партнером.
Я улыбнулся, принимая комплимент.
— В современном мире финансы и сила неразделимы, мистер Мэдден.
Просто я применяю знания одной сферы в другой.
Утро выдалось ясным и прохладным. Первые лучи солнца проникали
сквозь высокие окна моего лофта на Перри-стрит, окрашивая кирпичные
стены теплым золотистым светом.
Я стоял у окна, глядя на пробуждающийся Нью-Йорк. Город, который
всего полтора месяца назад был для меня чужим и непривычным, а
теперь стал полем моей финансовой битвы.
— Кофе, босс, — О'Мэлли протянул мне дымящуюся чашку. — Крепкий,
как вы любите.
— Благодарю, — я сделал глоток и вернулся к столу, заваленному
финансовыми сводками и отчетами.
Недавняя операция против банка Лучиано прошла безупречно.
Merchants Union Bank закрыл двери перед вкладчиками, а в газетах
уже появились первые статьи о возможном банкротстве и проверках со
стороны властей. Но это была лишь разминка перед главной
битвой.