Обед продолжился обсуждением деталей операции. Роквуд, несмотря
на свою репутацию скрытного человека, оказался исключительно
внимательным собеседником, задающим точные, глубокие вопросы.
К завершению встречи я чувствовал, что между нами установился
определенный уровень доверия. Когда мы прощались, Роквуд задержал
мою руку:
— После завершения этой операции я бы хотел обсудить более
масштабное сотрудничество, мистер Стерлинг. У меня есть
определенные планы, для которых могут пригодиться ваши таланты.
— Буду рад продолжить наше знакомство, мистер Роквуд, — искренне
ответил я.
Выходя из ресторана, я чувствовал, как фигуры на шахматной доске
перестраиваются. Continental Trust утром, Роквуд днем. Я оказался
между двумя финансовыми титанами, каждый из которых хотел
использовать меня в своих целях.
Но в этой игре я не собирался быть пешкой. Скорее, ферзем,
способным двигаться в любом направлении.
***
Безумный Джо Сальтис прибыл на заброшенный склад у доков за
двадцать минут до назначенного времени. Его черный «Кадиллак»
въехал на пустынную территорию, фары разрезали густой туман,
поднимавшийся от реки. Двое телохранителей настороженно
оглядывались, пока Сальтис нервно поправлял галстук, глядя в
зеркало заднего вида.
— Проверьте периметр, — резко бросил он, когда машина
остановилась у ржавых железных дверей.
Один из телохранителей вышел, обошел здание и вернулся через
пять минут:
— Чисто, босс. Только крысы да бродяги.
Сальтис кивнул и вышел из машины, поправляя кобуру под
мешковатым пиджаком.
Времена неспокойные. После провала атаки на империю Мэддена и
краха банка Merchants Union, Лучиано посчитал, что это Сальтис
вовлек его в такую ситуацию. Позиции Сальтиса перед партнером
пошатнулись. Многие из бывших союзников избегали встреч, поставщики
требовали предоплату, а конкуренты откусывали куски от его
территории.
Встреча с Лучиано была последним шансом. Сицилиец контролировал
достаточно людей и ресурсов, чтобы организовать решающий удар по
Мэддену. Если они снова выступят вместе, еще не все потеряно.
Ржавая дверь с пронзительным скрипом отворилась. Сальтис и его
люди вошли внутрь.
Склад выглядел заброшенным. Пыльные окна едва пропускали свет,
деревянные балки потрескались от времени, повсюду металлический
мусор и пустые ящики.
— Держите глаза открытыми, — пробормотал Сальтис, нервно
оглядываясь. Его правый глаз дергался, верный признак того, что он
на грани.