[3] Российско-грузинский конфликт,
начавшийся 08.08.2008.
[4] То есть позавчера.
2.
–
Папа, она увезла его! Насовсем!
–
Успокойся, Лиза! Присядь!
Поляков вышел из-за письменного стола и указал дочери на
диван. Подождал, пока та устроится, и присел рядом.
– А
теперь рассказывай! Кто увез, кого и куда?
–
Наследница – Валериана Витольдовича в Москву.
–
Какая наследница? Чья?
–
Императрицы Марии Алексеевны.
–
Ее императорское высочество Ольга Александровна? Она приезжала в
Минск?! Зачем?
–
За Валерианом. Для начала приказала убрать меня от него, а потом и
вовсе забрала. С-сука!
–
Не говори так, Лиза, в отношении членов императорской семьи! Могут
услышать. Где ты набралась таких слов?
– В
госпитале. Там же солдаты лежат.
–
Говорил тебе: не ходи к этим гоям!
–
Сам знаешь, зачем я пошла в госпиталь. Вернее, за кем.
Лиза всхлипнула
Поляков обнял дочку и погладил ее по спине.
–
Не надо, милая! Тебе это не к лицу.
–
Что делать, папа?
–
Для начала перестать плакать и рассказать все отцу, – Поляков
чмокнул дочку в висок. – Зачем ее императорскому высочеству
понадобился Довнар-Подляский?
–
Говорит, что жених. Когда только успела?!
Лиза сжала кулаки.
–
Кхе! – Поляков прочистил горло. – Валериан Витольдович – жених
наследницы престола? Я не ослышался?
–
Нет. Она сама так сказала.
–
Неожиданно, – Поляков покачал головой. – Кто бы мог подумать?
– У
меня сердце кровью обливается!
–
Послушай своего старого отца. У русских есть пословица: «Плетью
обуха не перешибешь». И еще: «Не руби дерево не по себе».
Смирись.
–
Не желаю! Я люблю его! – Лиза топнула ногой, обутой в сафьяновый
ботиночек.
–
Ой, вей! – Поляков развел руками и заговорил на местечковом
диалекте: – На кого ты тупаешь? На родной папа, который тебе кушает
и пьет?
–
Прости! – Лиза шмыгнула носом и уткнулась лбом отцу в плечо. – Сама
не знаю, что говорю.
–
Посиди!
Поляков встал и отошел к буфету. Обратно вернулся с бокалом.
В нем плескалась янтарная жидкость.
–
Выпей!
–
Что это?
–
Коньяк.
–
Он же крепкий!