5. Глава 5
Шелли
Блики заходящего солнца искрились в окнах домов по ту сторону реки. В воздухе пахло скошенной травой, цветами и сыростью. Мы вышли за ограду, и когда кованые ворота с лязгом захлопнулись за спиной, я позволила телу, сжатому словно пружина, расслабиться.
Никто не должен узнать мое слабое место. Даже Даррен. Особенно Даррен.
Я перешла мощенную булыжником дорогу и остановилась в небольшом отдалении от дома Алисии. Шаги за спиной тоже затихли. Тихий плеск реки и шуршание листвы наполняли пространство умиротворением и укрывали ложным чувством безопасности.
Надо бы осмотреться. Вдруг замечу что-нибудь неожиданное, наподобие этого шелкового халата, будь он неладен. И я принялась вертеть головой. Но ничего нового не увидела. Извилистая дорога убегала вглубь поселения и скрывалась в дымке тумана. По ее краям зеленели деревья, между отесанными камнями мостовой пробивалась нежно-зеленая поросль.
Ни тебе вышки-передатчика, ни тарелки спутниковой связи, ни простой антенны. Даже линий электропередачи нет. Словно я попала в поселок, жители которого отрицают прогресс.
Зрение выцепило в стороне от дорожки пожелтевший лист бумаги, раза в два меньше того, который я подписывала в кабинете у Алисии.
Оглянулась по сторонам — нет ли любопытных? — и подхватила добычу с травы. Разгладила ее, поднесла к глазам. С мятой пожелтевшей бумажки на меня смотрел мужчина средних лет. Его чуть выдвинутый вперед квадратный подбородок и расслабленная поза создавали образ личности волевой и незаурядной. А взгляд, надменный и вместе с тем игривый, требовал подчиниться.
«Скажи будущему — ДА!» — сообщалось огромным шрифтом под фотографией. Чтобы я не ошиблась, к кому гуру обращается, указательный палец мужчины, словно взведенный бластер, уверенно указывал на держателя листовки. Под черными буквами семенила едва различимая приписка, которая оказалась смазанной.
— Кх-м, кх-м, — раздалось за спиной, и мое внимание переключилось с нечитаемой строчки на неожиданную проблему, которую я сегодня получила в доме Алисии.
«Даррен! — едва не зарычала я в голос. — Не надо меня торопить!»
Я скомкала бумажку и спрятала ее в ладони. А затем повернулась и бросила недобрый взгляд на застывшего на обочине пленника. В легких сумерках темно-синий халат, едва прикрывающий грудь и небрежно подвязанный поясом, казался почти черным. На его фоне лицо парня выглядело бледнее, чем когда он находился у шеста во время игры. Растрепанные, напоминающие вату волосы и чуть сутулые плечи и спина подчеркивали изнуренный вид моего трофея.