Отбор с сюрпризом - страница 14

Шрифт
Интервал


Шепот душ. Круглое стекло, сделанное из лиранского хрусталя, обрамленное серебром и множеством драгоценных камней. Камни специально выстроены в определенном порядке и заговорены неизвестными рунами. Артефакт работает в паре. Я могла нашептать в него свое послание и отправить собеседнику, а тот бы услышал и дал ответ.

Такими вещицами не разбрасываются. Это достояние семьи, сокровище, а инфант беспечно вручил артефакт девушке, которая его изрядно разозлила? Он в своем уме?

Хотя и я хороша, наговорила гадостей наследнику, обвинила в том, во что сама не очень верила. Да я ему выбора не оставила. Правда, Фердинанд Гранада мог прервать меня в любой момент строгим приказом, я бы послушалась. Но он не стал. Странно.

Продолжая изумляться поведению высочества, я вернулась к празднику. После неприятного знакомста мужчина обходил меня за несколько метров, но я перестала обращать на него внимание. Вернувшись в столицу, обязательно направлю послание во дворец и верну его бесценный “подарок”. До отбора встречаться с грубияном я не буду.

Вечер, слава богам, закончился без приключений. Я имела удовольствие быть представленной сестрам герцога, его племянникам, и весьма хитрой тетушке сеньоре Деборе де Эскалоне, крепко дружившей с давнишней покровительницей нашей семьи Фернандой Гарсиа. Обе кумушки сразу взяли меня в оборот, ловко цепляясь за руки.

Формальное общение мы опустили быстро.

— Нерея, — мило улыбалась мне Дебора, оглядываясь на молодоженов. — Про вас ходит множество слухов. Какие правдивы? Тот жгучий красавец действительно ваш любовник?

Отчего-то на них я не обижалась. Да и в вопросе де Эскалоне не было намерения меня обидеть. Ее любопытство было искренним. Она призналась, что восхищается мной.

— Нет, — рассмеялась я, встречаясь взглядом с Алехандро. — Он мой друг, наставник и начальник. Но нам никто не верит.

— Я бы тоже не поверила, — присвистнула с другой стороны от меня Фернанда. — До чего хорош. Может, он подойдет нашей Делфине?

— Увы, дамы, — обескуражила пожилых затейниц. — Вряд ли Его Светлость позволит любимой сестре соединиться в неравном союзе. Сеньор Рейес хоть и аристократ, но младший сын обедневшего виконта.

— Да, — чуть расстроилась тетушка герцога. — Мы еще повыбираем, но не будем сбрасывать его со счетов. В нашем деле пригодится любой холостяк.