Кружа вокруг противника, бросил взгляд на Супилулиума: хеттский
царь уже оплакивал сына. Для себя я уже знал, что правитель не
выполнит своих обещаний. Если он обманул с самим поединком, где
гарантия, что он сдержит его условия.
— Мне пощадить его? — царь вздрогнул от моих слов. Пару секунд
он мучительно размышлял, наконец, еле слышно вымолвил:
— Пощади его…
— Не слышу!
— Пощади его, — прокричал Супилулиум, соскакивая с колесницы.
Неверно трактовав его действия, Шулим бросился навстречу хетту с
обнажённым мечом.
— Стой, — успел остановить своего командира. Хетты тоже ринулись
вперёд, но остановились по приказу своего царя.
Супилулиум демонстративно показав пустые руки, приблизился и
остановился в паре метров.
— Пощади моего сына, Арт!
— Уведи своё войско обратно в Хаттуш, — выдвинул я встречное
предложение.
— Я не могу, — гримаса отчаяния исказила лицо Супилулиума, —
жрецы не простят мне этого.
— Тогда говорить не о чем, — я поднял меч, намереваясь добить
царского отпрыска. Тот еле стоял на коленях, кровопотеря ослабила
его, что он даже не мог поднять меч.
— Стой, — Супилулиум простёр ко мне руки, — я отзову всадников,
вы сможете уйти в земли хурре. Тебе не выиграть, Арт! Мои союзники
из эсоров и сангаров взяли Аррапха, окружили Вешикоане. Но ты
можешь помочь Вешикоане, я полную Луну подожду, прежде чем двинусь
на земли хурре.
— Твоим словам нельзя верить, — я сплюнул на землю. Ужасно
хотелось пить, но следовало докончить торг. Мысленно я уже
согласился, просто хотел гарантий и максимальной выгоды от
выигранного поединка. Если Шутарна завяз в войне с эсорами и
сангарами, нам долго не продержаться. Стрел практически нет,
припасы подходят к концу, вода в колодце ужасная.
— Даю слово царя, ровно одну Луну, мои воины не перейдут дальше
Нарриша. — Вытащив из-за пояса кинжал, царь надрезал руку:
— Клянусь богами Тешубом, Шарумой и самим Аном, что ни один хатт
не пересечёт Нарриш в течении целой Луны.
— Хорошо, — я опустил меч, — но если ты нарушишь слово, я приду
за тобой в Хаттуш, как пришёл за Инанной и вырежу всех твоих
потомков, до младенцев во чреве у женщин.
— Я поклялся самим Аном, — Супилулиум выпрямился, его голос
дрожал от гнева.
— Как ты отзовёшь всадников, — вложив меч в ножны, смотрел, как
правитель помогает сыну подняться. Не справившись, Супилулиум
махнул рукой. Несколько его всадников спешились и подбежали к
правителю, принимая раненого сына.