Пустоши. LitRPG роман Алексея Осадчука - страница 26

Шрифт
Интервал


Уже уходя, он бросил моей сиделке:

— Накорми его и принеси новую одежду.

Женщина, повинуясь приказу, мгновенно выскочила из коморки, и я остался один. Устроившись поудобней, решил осмотреть свои показатели.


— Уровень: 0.

— Разум: 5.

— Сила: 13.

— Ловкость: 12

— Выносливость: 10

— Здоровье: 10

— Интеллект: 20

— Источник жизни: 110 / 110

— Источник энергии: 65 / 110

— Источник маны: 210 / 210


— Умения и навыки:

— Создание логова Живоглота.

— Уровень: 1. (0/30)


— Водяная регенерация Болотника

— Уровень: 1. (0/30)


— Заклинания:

— Цепная молния Искристого угря

— Уровень: 1. (0/30)


— Сокрушительный таран Живоглота

— Уровень: 1. (0/30)


— Защитная аура Болотника

— Уровень: 1. (0/30)



Все положительные эффекты умений и заклинаний заметно повысились. При этом уменьшился расход маны и время на перезарядку. Мастер Чи сказал, что я все еще очень слаб. Хех, он не видел меня два месяца назад.

Изучая характеристики, я прислушался к себе. Я был рад. Но эта радость была сродни той, которую испытывает дикий зверь, запертый в клетке и получивший кусок мяса. Его покормили, а это значит, когда придет время действовать, он будет готов.


***  


— Значит так, повторим еще раз, — мастер Чи сидит с бокалом вина и смотрит в потолок. Уже в который раз он талдычит мне о правилах моего поведения. – Что ты должен будешь сделать с трофеями? 

— Все полученные трофеи должен отдать вам, господин, — уже в который раз заученно отвечаю я.

— Верно, — кивает маг и делает глоток. – А если тебе кто-то захочет сделать подарок? 

— Я не могу принять его. 

— И?

— И я должен сообщить вам о случившемся.

Мастер Чи хотел еще что-то спросить, но в дверь робко постучались.

— Входи! – скомандовал он.

Дверь открылась и показалась голова молодого слуги. 

— Мой господин, карета мастера Тинга прибудет с минуты на минуту. 

— Отлично! — Хлопнув себя по коленям и проворно вскочив, воскликнул маг. 

— Прикажи всем спуститься вниз, встречать дорогого гостя! —Обернувшись ко мне, он сказал: — А ты спрячься вон в том углу. — И пригрозив пальцем, добавил: — И чтоб мне тише воды и ниже травы. 

Повинуясь приказу, я притаился за тяжёлой гардиной. Сквозь тонкую щель между складок мне прекрасно был виден обеденный стол, обставленный всякими изысканными яствами, и входная дверь. В которую спустя минут тридцать ввалились двое магов. Они радостно улыбались и по-приятельски хлопали друг друга по плечам.