— Характер тоже не отстает, — согласился я.
Я усмехнулся, воспроизводя образ неряшливой наследницы. И как я мог пропустить ее появление? Стоило отметить, что в защите она хорошо практиковалась, и даже в создании иллюзии, но на этом достоинства молодой мисс заканчивались. Под серой мышкой скрывалась довольно яркая внешность — чего стоили огненные волосы, собранные в толстую косу, пусть слегка и потрепанную. Под грязью лицо имело утонченные черты. А под порванной курткой и просторными брюками скромно пряталась гибкая фигура с хрупкими плечами, тонкой талией и узкими бедрами. Форма девчонки удивила, если учесть то, что обычно домашние птички считались аппетитными булочками. Тэалин Ридберли не вписывалась в мои представления.
Интересно, где она была и что с ней произошло? Откуда эта кровь и синяки? Не боролась ли она с порождениями, в самом деле? А если это так, то я понимаю опасения Мейвен. Но как бы это ни казалось смешным и забавным, я предчувствовал большие проблемы. Впрочем, что об этом думать, контракт составлен и ожидает на столе, остаётся только надеяться, что она останется всего лишь моей подопечной. По-другому быть не может.
— И как ты теперь будешь объясняться с Кэт? Она не поймёт, — снова озвучил мысли друг.
А у меня уже разболелась голова — чертовски устал. Нужно было все же принять что-то бодрящее.
— Что-нибудь придумаю.
Сальвий Элингтон явно издевался надо мной морально. Перевожу взгляд на сидящее в ногах старого императора порождение: черный барс с кожистыми крыльями. Именно он был рядом с девчонкой.
8. 8
— Ты заметил его?
— Разумеется, — хмыкнул Сальвий, бросая взгляд на по-королевски лежащее порождение.
Наследница с хранителем, сколько же у неё тайн, не считая того, где она получила травмы и зачем пользовалась иллюзией.
— Я начинаю тебе завидовать, как ты умудряешься получать такие трофеи раз за разом? В чем секрет, поделись с другом, — Сальвий вытаскивает из вазы чайную розу и нюхает.
— Мне нужен императорский архив, не более.
— Думаешь найти там ответы?
— Уверен, что найду.
— А эта ба стальная леди, очень мудрая женщина, охомутать таким изысканным способом черного феникса.
Я прикрываю веки, сохраняя спокойствие.
— Впрочем, о чём говорить, королевская кровь. Им столько времени принадлежал весь мир, а тут разом все рухнуло, она ещё держалась, хотя ее аура явно давала сбои.