Системный Ремесленник Забытых Богов - страница 32

Шрифт
Интервал


Они рассредоточились по поляне, внимательно осматривая каждый камень, каждый куст. Их гортанные команды, теперь уже вполне понятные мне благодаря "Архивариусу", отдавались эхом в наступившей тишине.

[Перевод: "Ищите! Он не мог уйти далеко! След еще теплый!"] – рычал, видимо, их вожак, самый крупный и свирепый на вид КЗаррКх, с ожерельем из чьих-то зубов на мощной шее.

[Перевод: "Пахнет чужим… пахнет страхом… Он здесь, рядом!"] – прошипел другой, принюхиваясь к воздуху, как ищейка.

Я затаил дыхание, стараясь не шелохнуться. Один из КЗаррКх, молодой и особенно вертлявый, отделился от группы и направился прямиком к моему укрытию. Мое сердце ухнуло куда-то в пятки. Он шел медленно, внимательно осматривая заросли терновника, его маленькие глазки хищно блестели.

["Архивариус": Движение справа… один КЗаррКх… расстояние 10 метров… 8 метров… он осматривает вашу позицию… внимание, он останавливается… смотрит прямо на вас…]

Я видел его сквозь редкие просветы в колючих ветках. Он был так близко, что я мог рассмотреть щетину на его морде и капли слюны, стекающие с острых клыков. Он замер, наклонил голову набок, словно прислушиваясь к чему-то. На мгновение мне показалось, что он смотрит мне прямо в глаза, что он меня видит. Я сжал копье так, что побелели костяшки пальцев, готовый к последней, отчаянной схватке.

Но тут, видимо, сработала моя инженерная смекалка, я, подчиняясь какому-то шестому чувству (или это "Архивариус" подсознательно подсказал?), бросил небольшой камень в противоположную сторону, в гущу других кустов. И именно в этот момент, когда КЗаррКх уже готов был, наверное, сунуть свою любопытную морду в мой терновник, оттуда донесся тихий шорох и треск ветки.

КЗаррКх резко развернулся на звук, его уши (или что-то похожее на них) дернулись. Он издал короткий вопросительный рык.

[Перевод: "Там! Что-то есть там!"] – снова заорал вожак, и вся их кодла, включая того, что стоял в двух шагах от меня, ломанулась в указанном направлении, производя при этом столько шума, что, наверное, разбудили бы и мертвого.

Я выдохнул с таким облегчением, что едва не потерял сознание. Пронесло! Кажется, пронесло! Я подождал еще несколько минут, прислушиваясь к удаляющимся крикам и треску. Когда все стихло, я, стараясь производить как можно меньше шума, начал выбираться из своего колючего убежища.