Сейчас на нем, как и на его спутнике, не было формы управления. Лишь темные брюки и куртки, какие обычно носят космические торговцы. Да и вели себя оба довольно естественно. Но я и так отлично знала, кого они собой представляют. Постоянная конспирация — первое, чему обучают, когда попадаешь в КРАУ. Удивительно, что в отель он еще решился прийти в кителе, но за этим стояли свои причины — тогда Дейтон старался произвести на меня впечатление.
На пару секунд он задержал на мне взгляд, но быстро сделал вид, что даже не заметил. Мужчины непринужденно уселись за стойку и заказали у бармена-ниорца по бокалу ликри со льдом. Но теперь я ощущала на себе пристальное внимание.
Фыркнув, я демонстративно отвернулась и потянулась за бокалом.
Мои приятели ничего не замечали и продолжали болтать ни о чем, а мне было как-то не по себе. Интересно, Дейтон специально за мной следил?
Помимо нас, в зале находилось несколько местных гуманоидов со светлыми щупальцами на лысых головах, пару желтокожих марлаксов. А еще силианин, что сидел чуть поодаль. Он почти не отличался от человека, разве что имел заостренные уши и синего оттенка кожу с пигментными пятнами, которые у каждого оригинальны. Его я заметила еще до прихода агентов. Он не вставал, не подходил к стойке. Заказывал все прямо к столику и постоянно общался с кем-то по браслету-линку. Но я особо не парилась, ведь выходцев Силиана на Ниоре достаточно много.
Вот зеленые гиганты-криггсы обычно обходили подобные заведения за саутерг. Они редко покидали свои поселки, приезжая в город, несмотря на давнее соседство с более развитой расой ниорцев. Но сегодняшний день выдался особенным во всех смыслах.
Не успели мы попросить еще напитков, как в заведение вошла компания громогласных чешуйчатых типов, они сразу же пристали к бармену, требуя сделать им что-то из традиционной кухни. Оказалось, здесь нет ничего эдакого, и криггсы, находящиеся во взбудораженном состоянии, стали требовать управляющего. Несколько минут мы с коллегами наблюдали конфликт, но у меня не имелось причин вмешиваться. Криггсов вскоре успокоили, и те наконец-то уселись за стол в ожидании блюд.
Они разговаривали так шумно, что бармен не выдержал и включил громче музыку. Обстановка в заведении стала повеселее, но и напряженнее.
Я уже подумывала было найти причину, чтобы уйти пораньше, не дожидаясь остальных, как вдруг на мое плечо легла тяжелая мужская ладонь. Я скосила взгляд на жилистые пальцы.