Дело влюблённого инкуба - страница 7

Шрифт
Интервал


Мысленно обругав себя за отвлечение от дела, Вэл сухо напомнила:

– Вы не отыскали орудие убийства и, следовательно, не могли обнаружить на нём отпечатки пальцев моей подзащитной, доказывающие, что она держала его в руках. Что же касается её признаний – сами понимаете, насколько неубедительно для суда они прозвучат, если врачи признают Брин невменяемой.

– Тут не поспоришь – хитро девчонка дело провернула. Если бы она получше стёрла собственные отпечатки с кухонного ножа и предложила бы Харрису самому вызвать горничную на утро под каким-нибудь предлогом, мы бы могли ещё долго разбираться в этом дельце.

– Стив, неужели вы не замечаете, как противоречите самому себе? С одной стороны, вы считаете Брин простушкой, не додумавшейся до очевидных вещей, а с другой приписываете ей невероятную хитрость, позволяющую водить за нос лучших психотерапевтов города и вас самих, не способных отыскать запрятанный ею артефакт. При том, что у неё практически не было времени, чтобы надёжно его спрятать! Она должна быть страшно изворотливой и умной, чтобы скрыть свою добычу, ведь сильнейший артефакт за версту фонит магией, а путь Брин от спальни инкуба до домика в горах вы проследили от и до. Она припрятала орудие убийства странно ловко для простушки, не сумевшей толком стереть пальчики с ножа.

Рыжеволосый капитан встал столбом, изумлённо вытаращившись на Вэл. Несколько раз открыл и закрыл рот, с силой провёл широкой ладонью по гриве огненных волос и с чувством выругался.

– Начинаю понимать, как вы умудряетесь выбивать из седла прокуроров в суде, – мрачно высказался он, доказывая, что ко второй встрече с Вэл подготовился лучше, чем к первой, и тщательно собрал справки о её скромной особе.

– Вы намереваетесь раскрыть это убийство или без лишних сложностей свалить его на Брин? – холодно поинтересовалась Вэл, и капитан неожиданно дружелюбно улыбнулся ей:

– Не представляйте меня ленивым злодеем, я за справедливость, равенство, мир во всём мире и против греха. Сложности с поиском артефакта в самом деле ставят меня в тупик, но в спальне не было никого, кроме Брин, горничной и убитого – это доказанный факт. Ни следов ничьих нет, ни запаха.

– Запах можно замаскировать. Мне помнится, у окна стояли сильно пахнущие цветочки.

– Оборотни моего отдела готовы присягнуть, что никто не прикрывался их ароматом, но я не буду мешать вам самостоятельно исследовать место преступления. Перчатки и бахилы только наденьте.