Беременна по обмену - страница 52

Шрифт
Интервал


— Скромные дары для Великого темного лорда, — объявила эрледи. — В гости не принято ходить с пустыми руками, а хозяевам принято привечать гостей и располагать их у себя на тот срок, который пожелает гость.

Так уж нам нужны эти меха и жемчуг? Будь я на месте лорда де Шалиса, распорядилась бы загрузить кареты и отправить их вместе с Джиной обратно (а желательно и с его светлостью). Но лорд де Шалис оказался меркантильнее, чем я думала.

— Разумеется, эрледи. Вы можете гостить у нас столько, сколько пожелаете.

— Благодарю, лорд де Шалис.

— Раз обмен любезностями закончился, мы с Аламинтой продолжим прогулку, — с неудовольствием высказался эрлорд и подхватил меня под руку.

— О нет, ваша светлость, позвольте мне проводить леди Аламинту в сад, а вы можете возвращаться к неотложным государственным делам, — безапелляционно заявила она так, что даже внук не посмел возразить. — Кстати, лорд де Шалис, здесь есть беседки, где можно насладиться ягодным чаем и поговорить?

— Разумеется. Вас проводят. Стол также накроют, — задумчиво отозвался лорд де Шалис, и эрледи подхватила меня под руку.

К нам с поклоном шагнула одна из многочисленных служанок дворца, чьего имени и лица я не запомнила, и показала дорогу. Эстресс Марисель собиралась отправиться с нами, но эрледи пресекла её попытки:

— Моя дорогая, можешь заняться приготовлением укрепляющих отваров для Аламинты. Мы сами справимся. Поверь моему опыту и стажу, я смогу оказать в случае чего необходимую помощь.

Мне становилось все более страшно. Что она от меня хочет? Бросила умоляющий взгляд на лорда де Шалиса — тот отвернулся, проделала то же самое с эрлордом — этот вовсе ответил ехидной улыбочкой. Наверное, рад, что первой мозги будут промывать мне, и лишь потом — ему. Час от часу не легче.

Беседка, к которой нас привели, была круглой, со столиком посередине и скамьями, устеленными мягкими подушками. Стенки были сделаны узорчатыми решетками, а вот крыша полностью закрывала от палящего солнца. Внутри была небольшая тень и витал сладкий цветочный аромат.

— Присаживайся, моя дорогая, — пригласила Джина и похлопала рукой по подушке рядом с собой. — Чай нам сейчас принесут, но ведь мы можем поговорить и без него?

— О чем же вы хотели со мной поговорить? — с напряжением спросила я, разместившись несколько дальше от эрледи, чем она хотела, и Джина прищурилась, как-то подозрительно хитро улыбнувшись.