Пираты Карибского моря. Бронзовый корабль - страница 5

Шрифт
Интервал


– Он рассказывает историю о величайшем сокровище, которое когда-либо знало человечество, – шёпотом пояснил Тумен.

– Оно про́клято? – сухо осведомился Джек. – И его охраняют про́клятые люди? Про́клятые литейные формы, по которым сделали слитки, про́клятая кошка, которую называют его сестрой? Ибо я, как вы знаете, зарёкся иметь дело с тем, что хоть как-то связано с магией и проклятиями. Дайте мне закопанный в землю сундук с сокровищами. Пиратский клад. Незапертый банк. Что-то простое.

Мам в ответ покачал головой.

– Это сокровище не надо искать, – перевёл Тумен. – Это Золотой Город.

– Верно! Эльдорадо! – воскликнул Фицуильям, тотчас навострив уши. – Я слышал про него. Испанцы потеряли немало людей в экспедициях, отправленных на его поиски. Напрасная трата сил и времени, – пренебрежительно добавил он.

Тумен перевёл ответ Мама:

– Нет, это не Эльдорадо. Нечто гораздо большее. Совсем другой город.

– Ну, и где это, приятель? То есть Мам, – спросил Джек, теряя терпение. – Я не отказался бы посетить это место.

Мам посмотрел на Джека. Его чёрные глаза ничего не выражали. Затем старик тихо заговорил. Тумен вопросительно посмотрел на него, затем перевёл сказанное на английский.

– Там, где живёт серебро, там и этот город.

Присутствующие разом умолкли. Повисла тишина. Даже насекомые в зарослях кустарника как будто затихли. По спинам отважных моряков пробежала дрожь.

Вскоре вечеринка подошла к концу. Гонимые холодом ночи, жители деревни потихоньку разбрелись по домам. Костёр погас, превратился в кучку красных и оранжевых углей, которые слабо светились на чёрном фоне моря и неба. Фицуильям дал Арабелле камзол, и она поплотнее закуталась в него.

– Где живёт серебро, там и этот город, – еле слышно пробормотала она. – Как вы думаете, что это значит?

– Возможно, это город рядом с рудником, в котором добывают серебро, – предположил Фицуильям. – Возможно, «живёт» – означает «добывается».

– Это так… прозаично, – возразил Жан. – Возможно, это означает, что у того, кто его ищет, на уме лишь драгоценный металл, как будто он думает только о нём. Итак, все они исчезают и потом оказываются вместе в этом потерянном Золотом Городе.

– А может быть, – вмешался Джек, – это всего лишь… знаю, друзья, в это трудно поверить, ибо это… слишком, слишком сложно… Может быть, это город. Сделанный. Из. Золота.