Вещь для дракона - страница 5

Шрифт
Интервал


Берта всё говорила, я слушала её вполуха. Настороженно озиралась вокруг себя, когда до меня дошла последняя фраза служанки о мужчине с портрета.

Я схватила служанку за руку:

– Кто?! – я чуть не лишилась чувств. Куда это я попала,: – Кто он?















2. Глава 2

Глава 2

Я трясла Берту за рукав:

– Повтори, что ты сказала?

– Лорд Ричард – дракон.

– Дракон? Как это? – я вытаращилась на служанку, во рту пересохло.

– Да, госпожа Амадея. Вот так повезло вашей сестре. Её жених самый богатый король из всех соседних государств, сам дракон Лорд Ричард.

Я всё ещё стояла поражённая новостью. Берта вежливо поторопила меня:

– Госпожа Амадея, идёмте, вас ожидают.

Служанка успела объяснить, что завтрак для членов семьи совместный, обязательный к присутствию, все ждут только меня. Все – это сестра и отец.

– Да, да, идём…– я всё ещё растерянно смотрела на портрет красавчика. Он как будто не отпускал меня. Медленно я перевела взгляд на соседние картины. Столько лиц. Если задержусь здесь, во сне, обязательно рассмотрю их повнимательнее.

Вообще настроение у меня было прекрасное. Я, если не успею проснуться, то попаду на королевскую свадьбу, вот это да! И как хорошо, что я приснилась себе принцессой, а не какой нибудь рабыней в Египте!

Появившись на пороге столовой, куда меня проводила Берта, я с интересом рассматривала мужчину, сидящего в глубине зала. Надо полагать, это мой папа.

Красивый, импозантный, стареющий король. Сколько ему? На вид лет шестьдесят.

Облачённый в тёмно-синий камзол, расшитый серебряными лилиями. На груди мощная цепь со вставками из драгоценных камней, на ней закреплена большая золотая круглая бляха с вензелем.

Седовласый, грузный мужчина, невесело глянул на меня исподлобья. Сидел себе во главе стола, скучно подперев щеку ладонью. Хмурился.

Что-то отец не просветлел при моём появлении? Вроде он мне родственная душа.

Надо вжиться в мою роль королевской дочки, пока выберусь из этого удивительного сна.


– Сколько тебя можно ждать, соня! – прошипела та, что сидела слева от папеньки. О, сестрица! Жаль, забыла у Берты переспросить, как её зовут.


Девушка смотрела на меня непримиримыми сердитыми глазами. Её волосы, туго стянутые к затылку портили весь портрет. Недовольное выражение на удлинённом личике с мелкими чертами, близко посаженными глазами и узкими губами хорошо было бы развеселить кудряшками, как у меня. Мне пришло в голову, что надо будет подружиться с сестричкой и поэкспериментировать с её причёской.