Тайновидец. Том 7: Там чудеса - страница 54

Шрифт
Интервал


И улыбнулся Лизе.

— В Незримую библиотеку полагается приходить с гостинцами. Какая же ты умница, что догадалась захватить с собой остатки пирога. Недаром говорят, что женщины очень предусмотрительны. Идем, сейчас ты поближе познакомишься с очередным чудом.

Мы с Лизой пошли к домику сторожа. Дверь домика показалась мне подходящим входом в Незримую библиотеку.

Никита Михайлович мрачно проводил нас взглядом. Ему очень хотелось пойти вместе с нами, но тут уж я ничем не мог помочь господину начальнику Тайной службы.

Поднимаясь на крыльцо, я заметил на ступеньках хвостик от вчерашней колбасы.

Разумеется, никакого рисунка в виде раскрытой книги на двери не было. Но теперь я знал другой способ попасть туда, куда нужно, не пачкая двери рисунками.

Взявшись за ручку двери, я зажмурился и, как можно точнее, представил себе Незримую библиотеку.

Затем потянул дверь на себя, просунул голову в образовавшуюся щель и громко сказал

— Салют, Библиус!

К моему удивлению, за столом Библиуса сидел Акатош. Шаман из мира Туманной розы кутался в пурпурную тогу, и вид у него был очень важный.

— Теперь ты стал хранителем Незримой библиотеки? — удивился я. — А где Библиус?

— Он там, — ответил шаман, кивнув в сторону круглого зала, — готовит торжественную встречу. У нас сегодня большой праздник. А меня он отправил встретить вас.

— Что за праздник? — еще больше удивился я. — И откуда Библиус знал, что мы придем?

— Библиус всегда все знает, — важно сказал Акатош. — Он очень умный.

— С этим не поспоришь, — согласился я. — Так что за праздник?


Спохватившись, я открыл дверь пошире, вошел сам и пропустил Лизу.

До сих пор Лиза только мельком видела Незримую библиотеку, когда Библиус открыл портал прямо в дом Миши Кожемяко. Но тогда нам было не до книг. Лиза только вернулась в Столицу, и у нас были совершенно другие дела. Так что в самой Незримой библиотеке Лиза оказалась впервые, и сейчас с любопытством оглядывалась по сторонам.

Акатош поднялся из-за стола, и, к моему удивлению, низко поклонился Лизе.

— Ты привел в библиотеку Летописца, — торжественно сказал он мне. — Это и есть большой праздник.

— Ах, вот оно что, — понял я. — Звучит логично. Насколько я знаю, почти все книги в незримой библиотеке созданы Летописцами.

— Не все, — поправил меня Акатош. — Библиус рассказывал, что здесь много книг, написанных обычными людьми. А Летописцы создают особые волшебные книги. Наверное, сам Библиус объяснит это лучше.