Что-то пошло не так - страница 118

Шрифт
Интервал


Тетя Петунья охнула, зажала рот рукой и уставилась на Блэка глазами загнанной лани.

Тот мазнул по Дамблдору совершенно нечитаемым взглядом и повернулся к миссис Дурсль:

— В таком случае, я прошу вас хотя бы дать мне возможность поговорить с мальчиком. Один раз. Больше я вряд ли успею.

— НЕТ! — завопил Гарри, срываясь с места.

Совершенно не думая о том, что на него смотрит куча народу, позабыв свою робость перед теткой, судьями и преподавателями, он вылетел в центр зала и затараторил:

— Так же нельзя! Это неправильно! Тетя, никто не должен умирать из-за того, что когда-то что-то пообещал! Мистер Блэк! Я вас совсем не помню, но мне все равно вас жалко! Так не должно быть, надо что-то придумать! Ну, я не знаю, может, вы меня поделите как-то?

— Мистер Поттер должен жить у своих кровных родственников, — нахмурился Дамблдор. — Иначе…

— Иначе произойдет то, не знаю что, — вклинился в тираду директора и председателя Люциус Малфой. — Мистер Блэк, не могли бы вы как можно точнее воспроизвести текст данного вами Обета?

— С каких это пор зрителям разрешено вмешиваться в ход судебного заседания? — возмутилась розовая жаба.

— С тех самых, как заседание переросло в фарс и балаган, обильно присыпанный таинственными недомолвками, — холодно отрезал Малфой, наградив жабу колючим взглядом. Гарри аж поежился, разгоняя забегавшие по спине мурашки. — Мистер Блэк, я жду.

— Так я, собственно, воспроизвел, — пожал плечами Блэк. — Заботиться о достойной жизни и правильном воспитании его сына, если только мне не помешают непреодолимые обстоятельства.

— Ну так и заботьтесь, — фыркнул Малфой. — Вы не обещали, что обязательно заберете мистера Поттера-младшего в свой дом, а миссис… Дурсль, полагаю, не станет чинить вам препятствий.

— Не стану, — слабым голосом подтвердила ошарашенная тетка, на которую, впрочем, никто не обратил внимания.

— А мне хотелось бы привлечь внимание членов Визенгамота к тому, что его председатель только что открыто послал на смерть человека, — вкрадчивым голосом, от которого мурашки Гарри разрослись до размеров мелких яблок, продолжил старший Малфой. — Причем по причинам, которые он даже не пожелал нам озвучить.

— Мистер Малфой, к чему вы клоните? — занервничал толстяк в котелке, в котором Гарри с трудом, но все-таки опознал Министра Магии. — Уверен, что, если бы его не перебили, мистер Дамблдор предложил бы наилучшее решение этой проблемы!