Что-то пошло не так - страница 80

Шрифт
Интервал


— Маглы такие странные! — сообщил он. — У них же паровозы даже без труб!

— Дались вам эти трубы, — проворчал Гарри и прижался спиной к барьеру. — Что, опять?! Да что за хрень тут творится?!

— Что случилось? — насторожился Лонгботтом.

— Барьер закрылся. И опять у меня перед носом.

Невилл ткнул пальцем в металлическую стену. Палец послушно провалился.

— Странно это все, — пробормотал он. — Стой тут, я пойду кого-нибудь из взрослых позову.

— Давай поедим сначала, — взмолился Гарри. — Я ж слюной захлебнусь, пока ты ходить будешь.

Проглотив сэндвичи и запив их остывшим чаем, мальчики вновь подступили к барьеру. Тот охотно пропускал Невилла, а Гарри раз за разом отбрасывал назад.

— Чепуха какая-то, — пожал плечами Невилл и шагнул сквозь стену, оставив Гарри одного.

От нечего делать Поттер принялся следить за секундной стрелкой вокзальных часов. Когда она оббежала полный круг в десятый раз, он уже прикидывал, не пора ли ударяться в панику. И тут барьер куда-то исчез, и прислонившийся к нему Гарри вывалился на платформу 9¾.

— ...такое только в голову могло прийти! А если бы Гарри пострадал?! Когда вы уже научитесь думать о последствиях?! — обрушилась на него звуковая волна голоса миссис Уизли.

— Мы просто хотели пошутить…

— А потом забыли. Кто же знал, что он…

— Пойдет к маглам, да еще никого не предупредив!

— Я с вами дома поговорю! — отрезала миссис Уизли. — Гарри, детка, счастливого Рождества! Августа, Невилл.

— Молли, — склонила подбородок бабушка Невилла. — Молодые люди, беритесь за этот гвоздь. Это портключ. Обед будет через сорок минут, надеюсь, вы успеете привести себя в порядок.

Порядок в доме Лонгботтомов резко отличался от порядка в «Норе». В тихом, уютном, пропитанном запахами воска и кардамона старинном особнячке даже и думать не хотелось о том, чтобы куда-то побежать, что-то прокричать, или, Мерлин упаси, скатиться по перилам. При виде лестницы, покрытой прижатым медными прутьями алым ковром, и столовой, кичащейся веджвудским фарфором, начищенным серебром и крахмальными салфетками, Гарри пригладил волосы, поправил завязанный одним из семидесяти семи узлов галстук и мысленно возблагодарил тетю Петунью. Страшно подумать, что было бы, если б тетка в свое время не вбила ему в голову правила пользования столовыми приборами. Такого позора Гарри бы не пережил.