Я сжала кулаки. Как же этот груженный регалиями гордец бесит. Он
словно нарочно выплевывает изо рта слова и даже самые безобидные из
них звучат омерзительно. Снова захотелось вернуться в купели и
вымыться. А еще я ужасно устала от потрясений, оттого что меня
таскают, как куклу. Подумать только, еще недавно я ругала свои
родные болота! Да там просто рай.
Выйдя в коридор, я опасливо оглянулась на пыточную. Дверь была
надежно закрыта. Герхард же, вернувший привычное самообладание,
обернулся ко мне и сказал:
— Мне жаль, леди Элиана, но мы не сможем подготовить Вас к
королевскому испытанию. К нему вообще невозможно подготовиться, в
этом и смысл.
Легкий холодок пробежался по позвоночнику, вся честная компания
стояла, опустив глаза.
— Ну что все такие мрачные, — через силу улыбнулась я, — не
пройду, значит, не пройду. Вы же слышали, я не невеста вашему
генералу.
Моя ободряющая речь не произвела особого впечатления. Жан
растерянно вытирал пухлые пальцы о край камзола, чем еще больше
пачкал их, Юджин переминался с ноги на ногу. И лица у них были
такие, словно они на похороны собрались.
— Будет у Вас еще невеста, вон какой генерал красавец! Ну,
провалю испытание, не впервой…
— Оно может стать последним, — глухо сказал Герхард, — мастер
Корвин настоял на королевском испытании. Если Вы его не пройдете,
то вас казнят.
От нелепости ситуации я даже рассмеялась.
— То есть, я вытащила голую задницу Вашего генерала из болота,
указала на то, что он смертельно болен, отказалась от награды и
теперь меня казнят?!
— Генерал болен?!
Если до этого слуги смотрели на меня с сожалением, то теперь
замерли в ужасе. Боже, кто тянул меня за язык! Наверняка дракон
хотел бы оставить свою болезнь в тайне. Он же военный, командует
армией, а теперь поползут слухи и что же?
— Я его вылечу, — я вложила в слова остатки своей
уверенности.
Кажется, это сработало. По крайней мере, Юджин перестал
топтаться, а Жан теребить одежду. Герхард глубоко вздохнул и
произнес:
— Может оно и хорошо, что Вы лекарь, а не невеста.
Дверь в пыточную скрипнула и я увидела в щели сапфировые глаза
Амброзия.
— К утру платье будет, а сейчас уходите уже, — в его голосе явно
слышалась досада.
Зря я отвлеклась на феникса, ибо упустила драгоценный момент.
Герхард скомандовал:
— Юджин, как даму!
И я опять оказалась на руках здоровяка, который беспрекословно
слушался своего одноногого командира.