Рыжий парень с палицей в руке усмехается и хлопает разбойницу по плечу.
— А слава-то впереди тебя бежит!
— Заткнись, Эвер! — отвечает та. И на миг Фалко кажется, что ему удалось смутить её.
— Откуда нам знать, что он не врёт?! — вмешивается другой разбойник с суровым взглядом. — Что если они заодно со жрецами?
— Помолчи, Аро, — произносит Лаббéрт задумчиво.
Фалко в очередной раз задерживается на её лице. Взгляд её суров, но черты тонкие, точёные, будто у каменных изваяний Четырёх богов. В голове у него не укладывается, что девица может быть воительницей, говорить с мужчинами в таком тоне и вести себя столь свободно.
— И что же ты собирался сделать, когда найдёшь меня? — спрашивает она вдруг.
Фалко теряется ненадолго. Но потом всё же собирается с мыслями.
— Я рассчитывал, что ты и твой отряд присоединитесь к нам, чтобы сражаться со жрецами Культа и истреблять хагров, — отвечает он. И заметив, как Лаббéрт брезгливо фыркает, добавляет язвительно: — Правда тогда я не знал, что ты девка. Но это не страшно. Если будешь кроткой, я позволю тебе ночью согреть мою постель.
Она кривится, словно бы услышала нечто омерзительное.
— Не стоит смущаться, — подначивает её Фалко. — Таковы мужская природа и женское естество.
— А с чего ты взял, что выдержишь ночь со мной? — произносит Лаббéрт насмешливо, а затем обращается к своим друзьям. — Вы слышали, парни? Господин желает, чтобы вы присоединились к его отряду.
Разбойники в ответ только посмеиваются. Лишь рыжий остаётся серьёзен. Он оглядывает воинов Фалко и полушёпотом говорит Лаббéрт:
— Надо бы рассказать о них Дагору. Кем бы они ни были, а решение принимать ему.
Лаббéрт будто через силу соглашается. Парень с птичьим взглядом отправляется куда-то через лес. Фалко внимательно слушает разговоры между разбойниками, пытаясь сложить всё в единую картину. Поглядывает на Лаббéрт и в душе его возникают сомнения, что она могла уничтожить самостоятельно хоть одного хагра. Из того, что Фалко слышал об этих чудовищах, они превосходят человека в росте в два с половиной раза, а их зелёная кожа неуязвима для копий и стрел. Должно быть, это всё ошибка. Возможно, мужчины, что добивались её, посвящали ей свои победы. Так имя её и стало на слуху. Фалко просто не может объяснить, почему товарищи Лаббéрт слушают её. Не иначе тут замешана симпатия.