— Успокойся, Гвен, — отвечает мужской голос, низкий и спокойный.
В нем слышится дикая усталость. — Мы разберемся.
Кровать рядом со мной прогибается под чьим-то весом. Я чувствую,
как холодный воздух врывается под мое теплое укрытие, когда кто-то
без церемоний откидывает край покрывала.
— Мисс Карт, — голос звучит слишком близко и слишком настойчиво
для моего разбитого состояния. — Вы меня слышите?
Приходится открывать глаза, хотя веки кажутся свинцовыми. В поле
зрения появляется мужчина, сидящий на краю моей кровати. Ему на вид
лет сорок, светлые волосы всклокочены, будто он только что вскочил
с постели. Его красная футболка растянута у горла, обнажая
ключицы.
— Слышу, — мой голос звучит хрипло и тихо, будто я неделю не
пила воды.
— Нужно измерить температуру, — он протягивает руку, и я
замечаю, как его пальцы покрыты тонкими шрамами. — Кажется, у вас
жар.
— А вы, собственно, кто такой? — пытаюсь шипеть грозно, но
получается только жалобно. — Я пожалуюсь мистеру Райту на ваше
вторжение.
Мужчина устало улыбается, и в уголках его серых глаз собираются
морщинки.
— Я сам доложу ему обо всем, как только убежусь, что ваше
состояние стабильно, — говорит он, доставая термометр. — Меня зовут
Дерк Вуд. Я врач общины. — Его взгляд становится серьезным. — И
поверьте мне, если с его невестой что-то случится по моей
халатности, альфа снимет с меня шкуру живьем. И это будет не
метафора.
Пока я ошарашено моргаю, пытаясь осознать происходящее, Дерк
ловко засовывает термометр мне под мышку. Его пальцы, теплые и
шершавые, бегло ощупывают лимфоузлы на шее, заставляя меня
непроизвольно сморщиться. Когда он наклоняется, чтобы заглянуть в
горло, я улавливаю запах кофе и чего-то древесного.
— Откройте пошире, — командует он, и я покорно подчиняюсь,
чувствуя себя в максимальной степени странно.
Гвен стоит позади, ее пальцы нервно теребят край блокнота. Я
вижу, как ее глаза расширяются, когда Дерк сердито цокает
языком.
— Переохлаждение дало более серьезные последствия, чем я
предполагал, — бормочет он, изучая показания термометра.
Его брови сходятся в строгую линию.
— Все? — мои губы растягиваются в слабой улыбке. — Значит, эти
мерки понадобятся не для свадебного платья, а для погребального
савана?
Гвен аж подпрыгивает на месте, хватаясь за грудь, будто у нее
сердечный приступ. Дерк замирает, словно наткнулся на невидимую
стену. В комнате повисает гнетущая тишина.