- Пожалуйста, пусть приезжают. Буду только рад.
Уточнив еще ряд вопросов чисто технического характера, и
поинтересовавшись, не нужно ли что-нибудь еще герру Корфу, Шепке
спустился на катер, и он отошел от борта. «Боярин» тем временем,
уже стал на якорь. Подойдя к крейсеру, и ненадолго задержавшись
возле него, катер направился к берегу. Все было ясно, из двух
русских кораблей, зашедших в германский порт, «Боярин» никакого
интереса не представлял. В ожидании решения немецких властей
«Косатка» ошвартовалась под бортом «Боярина». Хоть это было и
непривычно для военных моряков того времени, но Михаил, привыкший к
этому за время войны в Атлантике, когда приходилось становиться под
борт транспортов снабжения для погрузки топлива и различных
запасов, смотрел на подобные вещи спокойно. Договорились заранее,
что с «Боярина» на берег никто не поедет. С «Косатки» - только сам
Михаил с радиотелеграфистом, да еще два-три человека с оружием.
Так, на всякий случай. Да и то, если не будет выхода. Желательно же
всем оставаться на борту и уйти сразу после завершения ремонта.
Воспользовавшись моментом, экипаж лодки высыпал на палубу
подышать свежим воздухом, переговариваясь с командой «Боярина», с
интересом рассматривающей «Косатку» с высоты своего борта. Но не
они одни страдали любопытством. Со стоявших на рейде судов многие
пытались рассмотреть в бинокли невиданное пятнистое чудо,
вынырнувшее из морских глубин и мирно стоящее возле борта крейсера.
Вокруг крутилось уже большое количество лодок и катеров. С
некоторых фотографировали неожиданных гостей, проходили довольно
близко, но дальше простого любопытства дело не шло. Михаил понимал,
что другой реакции на их появление просто не могло быть. Новость о
том, что субмарина, совершившая переход через два океана, а потом
отправившая на дно половину японского флота, зашла в бухту, очень
быстро облетела Циндао. И об этом знают уже не только губернатор и
простые обыватели, но и японская агентура, которой здесь тоже
хватает. Поэтому, задерживаться здесь надолго крайне
нежелательно.
- Как думаете, Михаил Рудольфович, попытаются немцы пробраться
на «Косатку»?
Реплика Колчака, стоявшего рядом, оторвала Михаила от
размышлений.
- Не сомневаюсь, Александр Васильевич. А отказывать им в этом –
рисковать нарваться на отказ в помощи. Я сказал Шепке, что мы не
против посещения «Косатки» специалистами из «Телефункен». Если их
приедет двое-трое, то у меня твердая уверенность в том, что из
«Телефункен» будет только один. А остальные – сами понимаете.
Поэтому, мы покажем им то, что выгодно нам. Старшему офицеру
соответствующие распоряжения уже даны, я предвидел такой шаг со
стороны немцев.