У чужих берегов - страница 83

Шрифт
Интервал


- Но как же Вам это удалось?

- О-о-о, мистер Корф, это целая история. С огромным трудом удалось добраться на японском пароходе до Фузана. Даже в тюрьму к японцам угодил, посчитали меня за русского шпиона.

А потом на джонке добрался до Чемульпо. Но в Чемульпо делать нечего, японские войска ушли далеко на север. А между тем, на море, стали происходить удивительнейшие события. Никто не ожидал ничего подобного! И я решил добраться до Порт-Артура. Правда, никто из корейцев не соглашался везти меня туда ни за какие деньги. А тут японцы узнали о моих намерениях, и мне пришлось срочно бежать из Чемульпо. Нашел корейскую джонку, которая доставила меня в Циндао. Отсюда думал добираться до Порт-Артура посуху, если не получится морем, и вдруг такая встреча! Знаменитая «Косатка» зашла в Циндао! Ведь ее уже совершенно серьезно сравнивают с «Наутилусом» Жюля Верна!

- Так «Наутилус» и послужил толчком к созданию «Косатки», мистер Лондон. Если Вас это интересует, то я мог бы рассказать подробнее.

- Мистер Корф, еще как интересует!!! Читатели «Сан-Франциско экзаминер» Вас не забудут, и Ваша популярность в стране не сравнится ни с чем! Разрешите для начала задать Вам несколько вопросов?

- Мистер Лондон, вношу Вам встречное предложение. Толком нам сейчас поговорить не удастся, скоро мы должны выйти в море. Но я могу взять Вас на борт и мы побеседуем обстоятельно. Вы получите материал из первых рук, и по возвращению в Порт-Артур отправите его в редакцию. Думаю, ваша популярность вообще затмит популярность всех репортеров Америки. Репортаж из Желтого моря, с борта субмарины «Косатка». Все прочие газеты позеленеют от зависти.

- Мистер Корф, Вы серьезно?!

- Абсолютно серьезно, а что это Вас так удивляет? У нас уже есть на борту ваш коллега, корреспондент нашей газеты «Русское слово», мистер Немирович-Данченко. Требуется только ваше согласие.

- Господи, конечно согласен!!!

- Тогда, сделаем так. Договоритесь с лодочником, чтобы он вывез Вас за пределы бухты. А там мы возьмем Вас на борт, как терпящего бедствие. Чтобы немцев не дразнить. Да и чтобы с моим начальством проблем не было. Согласны?

- Согласен!

- Договорились. Жду Вас в море. Скоро мы будем сниматься. Так что, поторопитесь.


Когда лодка с обалдевшим писателем отошла от борта, Михаил довольно улыбнулся. Вот это удача! О таком корреспонденте он даже мечтать не мог! Пусть сам знаменитый Джек Лондон опишет эпопею «Косатки»! Вот это будет бомба в литературном мире! И заодно он будет беспристрастным свидетелем. Что «Косатка» не утопит никакой «Лузитании», или как она сейчас будет называться. А то, что она будет, несомненно…