У чужих берегов - страница 82

Шрифт
Интервал



- Ваше Высокоблагородие, там какой-то англичанин Вас спрашивает.


Вахтенный матрос отвлек Михаила, и он с удивлением посмотрел на него.


- Не понял. Какой англичанин?

- Не могу знать, Ваше высокоблагородие! На китайской лодке подошел почти к самому борту и кричит: «Кэптен» и еще что-то. Вахтенный офицер меня за Вами послал.


Удивленный Михаил отправился на мостик. Чего это англичанина принесло? Может, еще борзописец какой? На мостике прапорщик Емельянов пытался объясниться с незваным визитером, но получалось не очень. Увидев командира, обрадовался.


- Михаил Рудольфович, поговорите, пожалуйста, с этим типом. А то, я в английском не силен. Понял только, что командира хочет видеть.


Михаил бросил взгляд на незнакомца, сидевшего в китайской лодке, и как можно учтивее поинтересовался на английском. Причем, ему показалось, что этого человека он где-то видел.


- Добрый день! Я командир «Косатки». Что Вам угодно?

- Добрый день, мистер кэптен! Я военный корреспондент газеты «Сан-Франциско экзаминер» Джон Лондон. Могу ли я взять у Вас интервью?


Михаил внимательно вглядывался в обмороженное лицо, отдаленно похожее на то, которое он видел на фотографиях. Перед глазами промелькнули рассказы об Аляске… Неужели?! Вот так встреча!!!


- Простите… Джон Гриффит Лондон?! Знаменитый Джек Лондон?! Но откуда?! Ведь Вы же должны быть… Как Вы тут оказались?!

- Совершенно верно, мистер кэптен! Джон Гриффит Лондон. Но неужели, такой уж знаменитый?

- И Вы еще спрашиваете?! Добро пожаловать на борт, мистер Лондон!


Лодка подошла вплотную к борту, и Лондон взобрался на палубу. Михаил лично встретил гостя и козырнул.


- Рад приветствовать Вас на борту русского подводного крейсера «Косатка», мистер Лондон.

Примите поздравления от вашего благодарного читателя. Но какими судьбами Вы оказались в Циндао?


По виду корреспондента было ясно, что он совершенно сбит с толку. Очевидно, он готовился к длительным препирательствам со стороны экипажа, а тут – такой восторженный прием.


- Благодарю Вас, мистер Корф. Но разве мои книги издаются в России?

- Пока еще нет, я читал их в оригинале, на английском. Но б у д у тиздаваться, не сомневайтесь. Чем мы можем Вам помочь?

- Мистер Корф, я, как уже сказал, являюсь военным корреспондентом американской газеты «Сан-Франциско экзаминер». Командирован для освещения событий военных действий на Корейском полуострове. Сначала прибыл в Японию, но там невозможно работать. Ведь все события происходят в Корее, и японцы засекречивают информацию. Вот я и попытался пробраться на театр военных действий.