Ресторан «Delmonico's» на Бивер-стрит в час дня представлял
собой средоточие финансовой элиты Нью-Йорка.
Под высокими потолками с лепниной и хрустальными люстрами за
столами из красного дерева обедали банкиры, брокеры и
промышленники, чьи решения определяли судьбы миллионов американцев.
Официанты в белых фраках бесшумно разносили блюда на серебряных
подносах, а сомелье предлагали вина из погребов, которые пережили
даже Сухой закон.
Я прибыл точно в назначенное время и занял столик в центральной
части зала, откуда хорошо просматривались все входы. Мой
темно-синий костюм от Brooks Brothers и белая рубашка с запонками
из золота создавали образ успешного, но не вызывающего банкира.
В кармане пиджака лежала визитка журналиста Филипа Марлоу из
«Wall Street Journal», которого я попросил «случайно» оказаться
поблизости.
Восворт появился в сопровождении Форбса ровно в тринадцать
пятнадцать, достаточно поздно, чтобы продемонстрировать значимость,
но не настолько, чтобы это выглядело неуважением. Председатель
совета директоров Continental Trust в свои шестьдесят лет сохранял
аристократическую выправку. Седые виски, усы в стиле президента
Тафта, золотая цепочка от карманных часов поперек жилета.
Форбс выглядел моложе, около сорока пяти, с холодными серыми
глазами и военной выправкой.
— Мистер Стерлинг, — Восворт протянул руку в кожаной перчатке, —
благодарю за приглашение. Надеюсь, мы сможем найти
взаимопонимание.
— Мистер Восворт, мистер Форбс, — я поднялся из-за стола, —
добро пожаловать. Прошу садиться.
Официант принес меню, отпечатанное на плотной бумаге с золотым
тиснением. Восворт заказал бифштекс с кровью и бутылку бордо 1924
года, Форбс предпочел телячьи котлеты и виски «Old Forester». Я
ограничился жареной форелью и стаканом содовой воды, нужно
сохранять ясность мышления.
— Джентльмены, — начал Восворт, когда официант удалился, — наша
вчерашняя беседа показала, что мы можем найти общий язык.
Continental Trust высоко ценит предпринимательский талант и готов к
сотрудничеству с перспективными финансистами.
— Я тоже считаю, что конфронтация не в наших интересах, —
ответил я, старательно изображая смирение. — Возможно, я действовал
слишком импульсивно с Manhattan Commercial Bank.
Форбс отпил виски и внимательно посмотрел на меня: