”Скайримский Алхимик” - страница 6

Шрифт
Интервал



Сверхвысокие тона, те, что зашкаливали за сто пятьдесят килогерц, были сверхточными, но только вблизи. С ними можно было разглядеть каждую трещинку в стене, каждую складку на одежде смотрительницы, но дальше пары шагов они глохли, растворяясь в воздухе.


Высокие, от шестидесяти до ста килогерц, — вот что годилось для узких коридоров, где я орудовал раньше. Они рисовали мир чёткими штрихами: позволяя определять стены и повороты, и более того, вьющихся в воздухе насекомых. Но в просторной пещере такие звуки тонули в эхе, путались, как нити в клубке.


А вот низкие тона, от двадцати до шестидесяти килогерц, — были для больших залов и открытых пространств. Их длинные волны не боялись воздуха и особо не гасли от лишнего пройденного метра. Картинка выходила размытой, без мелочей, но зато я мог "увидеть" весь зал разом: где стены, где выход, где силуэт смотрительницы.


Я выдохнул, посылая ещё один низкий импульс. Эхо вернулось, и я наконец-то понял, где она стоит. Уверенно подошёл к ней и остановился. Раздалось шуршание, меня грубо схватили за руку и поставили за её спиной.


Я прошёл одно из многих испытаний, которые были у нас на пути, но зато дальше было проще. Найти путь через ров с шумящей внизу водой. Сбалансироваться, чтобы не упасть. И наконец, лабиринт — сеть туннелей, где эхо путалось во всевозможных ходах и отражалось по нескольку раз. Смотрительница звала издалека, её щелчки едва пробивались сквозь гул подземных вод.


После предыдущих испытаний лабиринт оказался простым. В голове формировалась карта: тупики и пустые ходы выдавали себя суженным звуком. Лабиринт, сломавший бы зрячего, я прошёл с первого раза.


Привыкнув, я начал получать удовольствие. С таким слухом жизнь в пещере была преимуществом. Мы могли одолеть любых врагов, но, к счастью, кроме злокрысов и жуков, сюда никто не спускался. Почти...


Чуткость к вибрациям открыла новые звуки. Например, гул под пещерой — запретная зона, куда ходили только охотники под защитой шаманов. Залы двемеров. Странный ритм их машин и труб часто привлекал внимание перед сном. Сложно было сосредоточиться, когда под землёй раздавались эти звуки.


Особенно завораживал гул, будто кто-то катился по широким трубам, пронизывающим пещеры.


Но эти звуки тоже помогали учиться ориентироваться и были неотъемлемой частью обучения. Затем нас учили языку из шипений, звуков и мелодий.