Тропа - страница 27

Шрифт
Интервал


- Это раб, двуногая добыча.

Он хватает меня, я резко отпихиваюсь ногами.

- Фар и бро хин! Убирайся прочь!

Красивое лицо искажает гримаса:

- Ах ты, сын тролля!

Но я уже подскочил с места и вытянутая, чтобы схватить меня, рука служит мне рычагом. Тирлинг летит на палубу, как нашкодивший щенок. Рядом закричали, но подлетевший справа боец летит туда же. Подозрительно быстро я вспомнил старые приемы. Или это так действует жажда жизни? Так я и встал перед чужаками, готовый продать свою жизнь задорого.

- Я не раб, а честный артельщик!

Не знаю, с какого перепуга, но крикнул я сейчас на языке Старградцев. Добрыня упоминал, что его понимают о самого Росланда, а тот находится на границе словенского племени на Великой реке.

Видимо, это и решило мою судьбу.

- Стой, росич!

А вот это серьезно. Этот тирлинг был явно командиром. На плечи накинута отливающая серебром шкура, в руках блестящий автоматический пистолет. И он всем своим видом выбивается из антуража этого цирка. Хотя бы тем, что на нем написано названием фирмы латинскими буквами.

Белокурый красавец кричит:

- Хэя посто лимэ! Он должен умереть!

Лучше бы я не понимал. Но деваться некуда. Я нанес этому тирлингу открытое оскорбление. Просто так в подобных сообществах такое не прощают. Тщательно выговаривая слова, зову его на поединок. Если и погибну, то в честном бою, а не с перезанным, как у барана горлом. Живых ошкуев на палубе больше не видно.

- Эк этла берсьярк вид тик!

Разумею, что жутко коверкаю их наречие, но меня понимают. На этой реке и рядом с ней живет много народов, они наверняка полиглоты.

Главарь смотрит на меня, затем на своего бойца и раздумывает. Но я угадал, от такого честного предложения он не может отказаться. Я не ошкуй и имею право на схватку.

- Хорошо рос, ты будешь биться.

- Я не рос, я сакс.

Тирлинг хмурится. Почему это племя вызывает столько вопросов?

- Сва скаль вер. Ты имеешь право на выбор оружия.

Он кивает в сторону, где свалены трофеи. Сверху лежит пояс с револьвером. Но я не стрелок. Нужно что-то иное. На удивление голова ясная и соображаю быстро. Иначе нельзя, через несколько минут решится вопрос - буду ли я жить в этом мире или уйду навсегда в иной. А мне отчего-то туда не хочется. Злость разобрала. Я от смерти в иной мир сбежал, черт побери!

Еще, когда начался разговор, я успел оглядеть тирлингов. Кроме винтовок и револьверов, у них на поясе висели короткие абордажные сабли. Видимо, они умели ими работать, и мне тогда требовалось иное оружие. Внезапно на глаза попались два меча, напоминающих итальянские Cкьявоны. Относительно тонкие мечи с замысловатым с корзинчатым эфесом. Обоюдоострый клинок, шириной до 4 сантиметров и длиной около метра. я занимался несколько лет фехтованием. Случайно попал в клуб любителей исторического махания мечами. Оно только возрождалось тогда, да и я был моложе. Именно те ребята интересовались эпохой итальянского Возрождения. В отличие от эпохи викингов об этом времени сохранилось много письменных источников, в том числе фолианты о фехтовании. И оружие, с которым я имел тогда дело, здорово смахивало на эти трофейные мечи. Их явно вынесли из кладовки с остальным хламом.