Хотя если их первая встреча в самом деле состоялась в присутствии отрезанной головы дракона, а сам жених был вымазан кровью, наверное, изнеженная принцесса и правда могла брякнуться без сознания.
– Надеюсь, здоровье вас не беспокоит? – учтиво спросил он.
– Не думай, что я пытаюсь откупиться от тебя больной дочерью, – донёсся до нас стальной голос короля. – Я своё слово держу. Ты победил дракона – ты получишь принцессу, землю и титул, новоявленный маркиз Ричард Лэнгли.
Ричард повернулся к королю, и в его глазах я заметила угрозу. Он явно собирался что-то высказать отцу принцессы, рука его сжалась в кулак, так что костяшки побелели, но каким-то чудом он сдержался и с почтением склонил голову.
– И я благодарен вам, Ваше Величество.
– Сядем, – по-хозяйски указал на стол король. – За завтраком обсудим детали свадебного торжества.
Губы Ричарда недовольно скривились, но когда он словил мой внимательный взгляд, тут же изобразил улыбку. Мы покорно пошли к столу, и я в своём неуёмном желании уловить побольше об этом мире, невольно услышала хихиканье служанок, привлёкшее меня. Пока жених по-джентльменски отодвигал для меня стул, избавив слуг от этой досадной необходимости, я вслушалась в их отрывистый диалог.
– При короле и женихе эта дрянь не посмеет нос воротить! Всё сожрёт!
– Представляешь её лицо, когда он привезёт её в свою берлогу? Там никто вокруг неё скакать не будет, и плевать, что королевская дочка!
– И будет принцесска среди гор и снега лопать сырое мясо и мох с голодухи!
Похоже, слуги тут привыкли к тому, что господа принимают их за мебель, потому и подумать не могли, что «принцесска» будет жадно ловить каждое их слово. Я поджала губы. Даже если Элен была капризной в еде, это не давало девицам права обсуждать принцессу в таком тоне.
Не знаю, зачем мне нужно было присутствовать при этом диалоге, ведь моего мнения никто не спрашивал. Ну хотя бы завтрак был отменный. Служанка подала мне тарелку с кашей, сдобренной фруктами и орехами, от которой чудесно пахло мёдом. По привычке я хотела поблагодарить девушку и заметила её довольную улыбку.
– Мне бы хотелось отбыть как можно скорее, – сказал Ричард, отвлекая меня от загадочной Моны Лизы в лице служанки. – Нет нужды в пышной церемонии.
Я потянулась за ложкой, но оказалось, что без дегустатора приступать к пище не имею права. Впрочем, никто не собирался травиться ради принцессы – еду просто проверили с помощью какого-то зелья. Тарелки Ричарда и короля тоже не остались без внимания.