Но и рыцари похитившие этого слугу оказались не лыком
шиты, и один из них, вышел вперед и громко, во всеуслышание, четко,
внятно и медленно, зачитал указ, озвученный в доме. Посему
выходило, что меня подарили сыну иного графа, что еще больше
взбесило наследника. И хотя все печати на документе присутствовали,
скандала уже не избежать.
— И чем же это... — наследник подошел ко мне, поморщился и
пнул под дых, — так понравилось сиру Вермиштайн?
— Прошу вас... — попытался оттеснить от меня высокое
начальство тот, что читал указ, и как видно самый главный
«похититель», а его спутники рефлекторно схватились за
мечи.
— Нет, ты мне ответь, — и этот выродок вновь
пнул.
В глазах потемнело, я упал набок и даже не сразу понял,
что все здесь присутствующие, кроме меня, сына графа и начальника
группы графа Вермиштайн, обнажили мечи и готовы порвать друг
друга.
Представитель графа указал своим опустить оружие, а вот
графский сынок наоборот, ехидно ухмыльнувшись, вновь заехал мне в
живот. Хоть я и успел закрыться руками, удар оказался такой силы,
что кажется, сломал мне пару костей в конечностях, а юркий острый
носок ботинка продырявил кожу в районе солнечного
сплетения.
От боли я ненадолго отключился, а когда пришел в себя, то
вокруг уже было полно народу. И помимо уже виденных мной
действующих лиц и безликих рыцарей, плотным кольцом оцепивших
периметр, тут была еще целая куча расфуфыренных дам и важных
персон, во главе которых был местный царь и бог, а конкретно
граф.
— Сын, все уже обговорено, — отчеканил граф.
— Я понял отец, — тем же серьезным, деловым тоном, ответил
сын. — Тем не менее, моей чести был нанесен урон! Я требую
компенсации!
— Кто же посмел совершить столь дерзкое
преступление?
— Его нет среди присутствующих. Однако, как его
представитель... — сынок кивнул на представителя рыцарей стоящего
перед ними.
Батька так же молча кивнул уже своим рыцарям, стоящим
полукольцом вокруг, и беднягу быстренько скрутили, не успел тот
даже рыпнутся.
— Он ответит за свои преступления, — лаконично закончил
граф и переключил свое внимание на разукрашенные персоны. —
Господа, дамы, — посмотрел он на наряженных кукол, — пойдемте, тут
больше не на что смотреть. Зато в большом зале приемов, я думаю,
как раз напротив, найдется, чем вас удивить.
— Вы так думаете? — пролепетала одна из «дам» почти басом
и вся эта процессия двинулась прочь.