Ласточкин хвост - страница 65

Шрифт
Интервал


— Не знаю! — Почти задыхаясь, он хватал ртом воздух, изо всех сил пытаясь освободиться. — Клянусь, ничего не знаю! Я к этому... никакого отношения...

Он закашлялся, когда Никлас ослабил хватку, но уже в следующий миг тяжёлый удар прилетел торговцу в ухо.

— Ты ей дурь толкал, ублюдок? Говори!

— Никлас...

Он её не слышал. Или не хотел слышать. Под руку подвернулся идеальный шанс выместить гнев. Однако полуживой Рёзель, на которого градом сыпались тумаки, вряд ли сумеет им помочь.

— Прекрати! — Она почти повисла у него на локте. — Хватит! Мы так ничего не добьёмся. Только посмотри на него... Доволен?

— Поделом. — Сухо сплюнув, Йонссен отступил к окну.

Рёзель кое-как сел, прислонившись спиной к стене. Достал из кармана платок, чтобы вытереть подбородок. Губы тряслись.

— Я... Она приходила ко мне за товаром. Дважды в месяц, по воскресеньям... последние полгода. Но на прошлой неделе не пришла... Это всё, что я знаю.

— Где вы встречались? — Набор дежурных вопросов Энесс знала на зубок. Жаль, что при ней не оказалось блокнота и ручки.

— Обычно в «Бригантине»... Но как-то раз она заходила сюда.

— Одна?

Он, поколебавшись, кивнул.

— Вы видели с ней мужчину? Богато одет, хорош собой — возможно, при деньгах.

— Не помню такого.

— А если хорошенько подумать?

Рёзель скорбно покачал головой. За стеной раздался звук, похожий на стон.

— Это ещё что? — Никлас хмуро уставился на дверь.

— Линдис. Он... безобидный, можете сами посмотреть.

Никлас толкнул соседнюю дверь, и Энесс его потеснила, с любопытством заглянув в полутёмную каморку. На тонком матрасе лежал человек. Худой, нечёсаный, в одних штанах. Лежал, свернувшись калачиком, да так, что лица почти не видно — только острые рёбра вздымались под бледной кожей.

Он что-то бормотал себе под нос. Шагнув ближе, Энесс различила череду несвязных слов.

— Не придёт... ни завтра, никогда... больше ничего у меня... пить... — Его взгляд вдруг стал осмысленным, упёршись в Энесс.

— Вернись к Рёзелю, — кивнула она Никласу, — я принесу бедняге воды.

С трудом протиснувшись в кухню, журналистка зажгла свет и зажмурилась. От увиденного здесь беспорядка ей стало физически больно. Вода в заброшенном доме не текла. Сполоснув кружку водой из бутылки и наполнив её до краёв, Энесс вернулась к Линдису. То, что он давно «сидел» на пыли, было ясно даже слепому.