Система - страница 2

Шрифт
Интервал


Лоурен с трудом сдержал порыв дать наглецу в нос. Коротким движением скрыв в кулаке ключи, сделал резкий шаг к Хисаиши, точно и правда собирался нанести удар. Угонщик не шевельнулся, будто вокруг него была невидимая защитная стена.

Видя, как маска удивления на лице собеседника сменяется плохо скрытым раздражением, Такедо ухмыльнулся и безучастно поправил лямку рюкзака. Лоурен, глядя на собственное отражение в стеклах очков азиата — искажённое злобой, потерял остатки самоконтроля:

— Иди к дьяволу, Хисаиши! Не будь ты угонщиком, набил бы тебе морду!

— Попробуй, — с вызовом бросил Такедо.

Поблизости никого не было, а гул аэротрассы и шум волн залива заглушали разговориначе этим двоим пришлось бы объяснять своё поведение в ближайшем участке. Устраивать разборки, равно как и выяснять отношения на повышенных тонах на улице, было давно запрещено законом, и дело вполне могло закончиться тюрьмой.

— Слышал бы мистер Кёрт, как ты отзываешься о его предложении, он бы спалил твои чёртовы мозги в два счёта.

Такедо молчал. Собеседник был готов взорваться, но разум верно и холодно расставлял рамки, одергивал, словно хозяин — непослушного пса. Несколько мгновений молча стояли друг напротив друга. Ветер гонял пыль, вырисовывая под ногами узоры из песка и мусора. Побоявшись перегнуть палку, Лоурен не стал дальше давить.

— Передай своему хозяину, что я не могу принять его предложение, — Такедо отступил назад и поклонился, как того требовал этикет.

— Ты навлечёшь на себя большие неприятности, — недовольно процедил Джон, мысленно чертыхнувшись. — Мистер Кёрт ненавидит беспричинные отказы.

— У меня есть причина, — губы Хисаиши тронула едва заметная улыбка; словно тень мотылька она коснулась его лица и исчезла. — Я занят. Моё время расписано.

— Ты ведь ещё не сталкивался с ним, не так ли? — вкрадчиво поинтересовался Лоурен, всё же надеясь отыскать уязвимую струнку в душе японца. — Не знаешь о его возможностях и власти...

— Не имел удовольствия, — невозмутимо отозвался Такедо. В памяти промелькнули несколько писем, присланных ему Джеком Кёртом. Тот был подчёркнуто вежлив и просил о сотрудничестве. Всё бы ничего, но на взгляд Хисаиши, вокруг Кёрта было слишком много сомнительных людей, и как следствие — много посторонних глаз и ушей.

— Так вот, он знает о тебе всё и сможет убрать, когда захочет.