Исонадэ - страница 2

Шрифт
Интервал


На террасе разговаривали двое. С точки зрения заговорщиков, это было правильное число. Одиночка не способен совершить что-то действительно грандиозное без помощи верных соратников. А трое - это лишние слухи и сплетни. Ведь как говорит поговорка, если что-то известно трем, то про это уже болтают креветки по всей округе. Поэтому пара отпустила помощников и теперь любовалась прекрасными видами, попутно обсуждая планы на ближайшее будущее.

Латсатил возглавлял один из крохотных горных кланов, зацепившихся после катастрофы за обедневшие рудные шахты. Большая часть выработок приспособлена для жилья, жалкие крошки руды выгребают буквально по крупицам. Еще пять, максимум десять лет и торговать будет нечем. Да, крохотные плодородные участки распаханы и с них снимают урожай, которого не хватает даже на прокорм самим. Кроме того, с морских рыбных ферм давно уже научились получать бесперебойный поток деликатесов, которыми обитатели плавучих городов оплачивают найденные диковинки и поднятые с морского дна куски металла. Можно сказать, что почти все ценное с доступных глубин уже выгребли, а ниже пока опускаться не рискуют даже самые безбашенные охотники за затонувшими сокровищами. Полсотни метров - это уже серьезно, это граница света и тьмы. Даже тритоны предпочитают свои деревни выращивать ближе к поверхности воды.

И высокий черноволосый глава клана Сартадо прекрасно понимал, что экономическую гонку с жителями моря не выиграть. Потому что у них была еда, у них был доступ к куда более обильным ресурсам. И вся эта разношерстная толпа оборванцев на атоллах и слепленных из обломков фермах тут же объединялась при любом намеке на внешнюю угрозу. Единственное, чем располагал Латсатил Сартадо, это были люди. Людей у него было намного больше, чем проживало в ближайших городишках. Именно поэтому мужчина и встречался с госпожой Декрипи, одной из ведущих управляющих воллов.

Три века назад из позабытого Уэльса вышел этот народ, ценивший умение торговать превыше всего. Рассеялся по Вардену, распустил многочисленные щупальца по всей округе. Выжил во время катастрофы, хотя и потерял большую часть денег и влияния. Но выкарабкались воллы, снова начали гонять по всей округе корабли, забитые товарами. Хотя со старой империей не сравниться, тогда были и прикормленные судьи на местах, и торговые послабления. Еще много сил и времени придется потратить, чтобы создать хотя бы жалкую тень прошлого величия. Поэтому, когда госпоже Декрипи поступило интересное предложение, она согласилась встретиться, а затем оказывала необходимую помощь в совместном проекте с Сартадо.