«Так мило и по-домашнему», – мелькнула у Энни мысль, и девушка вдруг спохватилась, что разглядывает его непозволительно долго.
В это время, оказывается, М-р Кавальи уже поговорил с внуком и теперь, кивнув на Энн, продолжил его отчитывать:
– Вот как ты себя ведешь! Мне прямо стыдно перед нашей соседкой! Кстати она принесла все твои ноты.
Андреа лениво перевел взгляд на девушку, вернее на нотные листки, которые та держала в руках.
У Энни опять перехватило дыхание. Взгляд Андреа прожигал насквозь, оставляя в душе чувство панического ужаса. Ослепительно голубые глаза не радовали, а заставляли сердце бешено стучать от страха. Казалось, он готов был ее ударить за то, что она принесла ноты.
Энни боязливо сжала листы и инстинктивно придвинула их к себе. Этот красивый парень пугал ее, она никогда не видела столько затаенной злобы в глазах человека.
Андреа же, наоборот, пристально смотрел не на нее, а на ноты. Он ненавидел их! Ненавидел всей душой за то, что они постоянно возвращались к нему. Потерял их специально на улице – ему всё возвратили в тот же день. Попытался сжечь – помешал дед. И вот, наконец, выбросив в окно – он снова видит листки в руках девушки, которая опять их ему вернет.
«Черт бы побрал ее учтивость!» – с ненавистью подумал юноша.
Видя, что пауза затягивается, Энн, кое-как поборов чувство страха, робко произнесла:
– Возьмите, пожалуйста, – она протянула листки. – Здесь записана такая красивая музыка. Разве можно их выбросить?
Андреа очнулся от воспоминаний:
– Красивая? – снова прожег он девушку взглядом, – да это самая ужасная мелодия на свете!
Голос младшего Кавальи звучал завораживающе, но в нем тесно переплетались какая-то непонятная злость и, как ни странно, тоска.
Энн покачала головой:
– Не понимаю…
– И не поймете, – глухо произнес юноша, потом в два шага пересек комнату и вырвал из рук девушки листы.
Проходя мимо деда, он снова повернулся к Энни и нехотя выдавил:
– Извините за беспокойство, прощайте!
После этих слов, Андре рывком открыл дверь и покинул гостиную. Энн непонимающе уставилась на его деда. М-р Эрне тяжко вздохнул:
– Простите его, я сам не знаю, что с ним происходит, – помолчав, он добавил. – Мой внук Андре ведет себя так со времен одного конкурса.
– Конкурса? – Энни участливо склонила голову.
– Да. Эта статуэтка, в виде скрипки, получена на музыкальном конкурсе музыкантов в Кремоне