В маленькой комнате. Интерактивная книга поэзии - страница 2

Шрифт
Интервал


Говорю сразу: иллюстраций здесь нет. Есть кое-что получше.

«В маленькой комнате» – это не просто книга поэзии. Это интерактивная книга, которая поделится с тобой не только самим стихом, но и теми мыслями, которые привели к его созданию.

Я называю стихотворения «зарубками», потому что стих – это пойманный момент. Что-то происходит в твоей жизни, что-то копится в тебе – мысли, события, люди, а потом – бах! – и случается какое-то Событие. Ты хватаешься за ручку и листок или барабанишь по клавишам компьютера – только бы не упустить этот момент. Стихотворение становится результатом того, как тебя кружила жизнь; это твоя веха, твоя ступенька, твоя зарубка на жизненном пути. Как в детстве, когда родители мелом отмечали наш рост на дверном косяке.

Или же наоборот: пишется стихотворение, и что-то к нему привело; но после написания оно не замирает простым текстом, а обретает новую форму: в иллюстрации, в фотографии, в видеоролике или в музыке. Работа над одной мыслью не заканчивается с постановкой точки в строфе. Важна не только сама мысль, но и способ ее донесения.

За каждым стихотворением стоит своя история. Я предлагаю тебе совершить вояж внутрь моей черепной коробки. Для этого тебе потребуется выход в Интернет.


Итак, инструкция:


– Вбей в браузере этот адрес: «http://kamilla-lysenko.livejournal.com»

– Видишь самый первый пост? Он озаглавлен «В маленькой комнате. Добро пожаловать!». Ниже ссылки с непонятными пока словами. Открой его.

– Когда ты будешь читать книгу, то увидишь, что рядом с некоторыми стихотворениями есть сноска. Например, такая: «Смотреть дальше: АЛКОГОЛЬНЫЙ ДЖАЗ». Это значит, что у стихотворения есть продолжение в Интернете.

– Найди в посте ссылку «Алкогольный джаз» и открой ее. Все, что ты найдешь там, и есть продолжение стихотворения или его предыстория.


Добро пожаловать!

Камилла Лысенко

ЧЕРТИ

В маленькой комнате, набитой людьми,

Оставь вискарь – по счету четвертый.

Выйди на улицу; к улице голову подними,

К заснеженной улице голову подними,

К одинокой улице голову подними

И отправляйся к черту.


Вот она, здесь, загадка людскому уму:

Как вороны превращаются в провожатых?

Как столы и стулья трансформируются в тюрьму?

Как громкая музыка трансформируется в тишину?

Каким, черт возьми, способом и почему?

Черти не виноваты.


Выходи из комнаты, уходи в леса, в горы, ложись на дно,