Избранное - страница 20

Шрифт
Интервал


о чём мне по-казахски говорят.


А я просил мне показать дорогу

к ракетной части  не поймут никак,

но был обед, и чемергеса* много,

а на закуску  сочный бешбармак.


И суть не в том, что нет дороги торной,

что жизнь пошла  сплошной адреналин.

Нет в мире одиночества просторней,

страшнее, если ты в степи один.


И надо просто радоваться маю,

что будет после, будет миражом,

ведь я теперь прекрасно понимаю,

что говорят на языке чужом.


И ерунда, как выглядит снаружи

селенье то, где у собак парша,

ведь главное: толмач уже не нужен,

когда раскрыта, как тюльпан, душа.

.

* Чемергес – острое блюдо из протертых помидоров, хрена и чеснока; в Казахстане так называют самогон.


* * *

Я восхищался тем простым народом:

мои сержанты, из глубинки родом,

меня учили по сто раз на дню.

Что не умел я, то они умели,

и я, свой пыл горячий, приумерив,

завидовал напору и огню.


Какая хватка в достиженье цели!

Мы это по достоинству оценим

потом, на стыке горя и побед.

В любом успехе их большая доля.

Но под какой счастливою звездою

они явились вдруг на белый свет?


Но никакого тут секрета, вроде:

всё дело в приближении к природе,

когда нагляден лишь её пример,

а в городе, в трущобах и высотках,

сдаётся мне, что даже воздух соткан

из паутины всяческих химер.


И тонем мы в той непонятной буче,

нас ничему, как надо, не научат,

и на устах – давно одна хула,

а не какой-то взвешенный анализ…

Куда же вы, сержанты, подевались 

ребята из сибирского села?


* * *

Я шел, спотыкался и падал, забыв про уют и жилье,

и видел, как тухлую падаль терзает в степи воронье.

И как-то не верилось в чудо. Я знал, что себе я не лгу:

что если я сильным не буду, то дальше идти не смогу,


что если вперёд не стремиться, по-прежнему ждать чудеса,

то эти клювастые птицы мне выклюют скоро глаза.

Все было открыто и прямо, как будто я предан суду.

И в сон я валился, как в яму, про цель забывая в бреду.


Но вновь поднимался, и снова, услышав, как воет шакал,

шептал я заветное слово  «дойти!»  и, как пьяный, шагал.

Барханы пылили, просеяв песок через сито ветров,

но брел я упрямо на север, к мерцанью больших городов.


Но здесь среди шума другого, где женщины ходят в манто,

«дойти!»  повторяю я снова, когда не поможет никто,

когда без конца и без края я чувствую в мире вражду.

«Дойти»  а куда? Я не знаю. Не знаю, но снова иду.


Перед дембелем

Время сонное зимы замедляет тихий бег;