Когда Авриль спросила ее, что значит хорошая книга, Мадам Мо улыбнулась: «Та, где есть любовь и слезы, много слез, разумеется!»
Авриль брала книгу на месяц. Хранила ее на Дубе, читала вслух и записывала. Потом относила кассету Мадам Мо, и та могла спокойно слушать книжку в гостиной на проигрывателе.
Авриль достала из рюкзака кассету и книгу, которую додиктовала накануне.
– Вот ваше чтение.
Мадам Мо поставила кассету в проигрыватель. В гостиной раздался голос Авриль, немного искаженный и растянутый, так как всё утро шел дождь и солнечные батареи зарядились слабо.
– Ромео и Джульетта, автор Уильям Шекспир.
В двух семьях, равных знатностью и славой,
В Вероне пышной разгорелся вновь
Вражды минувших дней раздор кровавый,
Заставил литься мирных граждан кровь[1].
– Как здорово ты читаешь, – похвалила Мадам Мо. – Кажется, это будет очень трагичная история!
Авриль кивнула:
– Да, в ней много любви и еще больше слез, как вы любите.
Старушка потерла руки.
– Не терпится послушать!
Авриль взглянула на библиотеку.
– Вечером, когда вернемся от капсулы, я выберу следующую.
Мадам Мо притянула девушку за руку и прошептала на ухо:
– Дом очень большой. Может, все-таки переедете сюда жить? Мы могли бы читать все эти книги. Вам с Малышом будет здесь хорошо.
Авриль не ответила. Мадам Мо уже не в первый раз предлагала переезд. Но Авриль всегда отказывалась. Конечно, она понимала, что старушке одиноко в этом огромном особняке. Однако ей больше нравилось жить с Малышом на Дубе. Она привыкла к уединению и отсутствию удобств. Так Авриль чувствовала свободу и независимость. Она была кем-то вроде отшельника. «Или беглеца», – порой шептал в голове мерзкий голос.
Мадам Мо повернулась к Малышу, который водил по корешкам книг грязным пальцем.
– Малыш, скажи, – спросила она, – ты еще читаешь энциклопедию, которую я тебе дала?
– Нацикопле… что? А, Книгу? Да-да, она очень хорошая… – неубедительно соврал Малыш.
– Ага, если хочешь, можешь взять еще какую-нибудь, – сказала старушка, указывая на библиотеку.
Мальчик пожал плечами:
– Да зачем, я ведь уже читал.
Авриль потрепала его по голове.
– Малыш, я же объясняла тебе, все книги разные.
Но у мальчика были другие мысли.
– Все разные? – хитро спросил он. – Как нутовые оладьи?
Мадам Мо кивнула:
– Ты прав, Малыш. Пора мне заняться оладьями. Пожарим их, когда вы вернетесь от капсулы, решено.