Громкий посетитель - страница 2

Шрифт
Интервал


Ришар стряхнул пепел в тарелку с лапшой, который стал расплываться по бульону. Затем он спокойно покачал головой и ответил почти шёпотом:

– Нет.

Голос девушки стал извлекать заметную дрожь:

– Но… но хозяин просит…

Она не смогла завершить. Её речь оборвалась, когда Ришар направил облако табачного дыма в её опущенное лицо.

Официантка с трудом проглотила комок слюны и спешным шагом отправилась обратно на кухню.

Ришар совершил очередную затяжку, продолжая смотреть на шторы, за которыми скрылась официантка. Вскоре оттуда вышел повар. Он был небольшого роста и имел короткую седую шевелюру. Он решительно, но не спеша подошёл и крайне вежливо обратился к Ришару:

– Здравствуйте.

– Здравствуйте – отозвался Ришар.

– Я являюсь владельцем этого заведения и хотел бы узнать, всё ли вас устраивает?

– О, вполне. Спасибо за заботу.

Японец начал говорить с ещё большей деликатностью:

– В таком случае, могу я попросить и вас немного позаботиться о моём заведении и потушить сигарету?

Ришар молчал секунд пять, за которые у пожилого японца могло лопнуть терпение. После затянувшейся паузы он откинулся на спинку стула и безразлично произнёс:

– А что, собственно, может случиться, если я откажу в вашей просьбе?

Лицо ресторатора оставалось неизменным, чего нельзя было сказать о его голосе, который теперь звучал холодно:

– Боюсь, тогда это будет уже не просьба, а требование.

– А если я махну рукой и на ваше требование? Что тогда? – спросил Ришар, в очередной раз стряхнув сигарету над супом.

– Дальше – угроза.

– А…

Не дожидаясь реакции посетителя, японец добавил:

– А после угрозы может наступить только конец пути.

– Вот как? То есть вы даже не попросите меня покинуть заведение?

– Глупо просить человека о второй просьбе, если он не выполняет первую более пустяковую.

Ришар повернул голову в направлении окна, за которым мелькали десятки автомобильных фар, а затем снова посмотрел на японца и спросил:

– Как вас зовут?

– Боюсь, сейчас не это вас должно беспокоить.

– Хочется знать, с кем я разговариваю.

Японец чуть задрал голову, а после произнёс:

– Акира.

– Что же, мистер Акира, я выполню вашу просьбу, если вы пойдёте мне навстречу.

Акира сделал движение подбородком, требуя продолжить мысль.

– Я потушу сигарету, заплачу двойную сумму за свой заказ и извинюсь перед официанткой. Но перед этим вы вернётесь на кухню и позовёте Юто.