– Его ввели в заблуждение. Причем намеренно.
Изящно подняв брови, Эудора окинула его задумчивым взглядом.
– Вот как? Интересно. Но если ты думаешь, что, разыграв этот спектакль и продемонстрировав свой интерес к этой девушке, сможешь уберечь ее от приставаний Фитцгелдера, то, боюсь, сильно ошибаешься. Я бы сказала, что ты добился прямо противоположного результата. Даже вчера вечером, напившись до поросячьего визга, так что и языком-то мог ворочать с трудом, этот мерзавец только и мог говорить о том, как он затащит ее в постель. Сдается мне, он намеревался заняться этим, едва доберется до дома.
– Что ж, боюсь, в этом случае его постигло разочарование. К тому времени, как он вернулся, девушка уже собрала вещи и сбежала из дома.
Это сообщение произвело желаемый эффект. Невозмутимое выражение лица Эудоры сменилось живейшим любопытством.
– Сбежала? Куда?
– Понятия не имею. – И Линдли не покривил душой. Он действительно этого не знал… во всяком случае, пока. Скорее всего, подумал он, сейчас мисс Даршо и ее подруга уже трясутся в почтовой карете, направляясь на север. – Знаю только, что она собиралась уехать из города.
Любопытство в глазах Эудоры сменилось удивлением.
– Уехать из города?! Но как? Господи помилуй, у нее же ни гроша за душой нет! Да и далеко ли она уедет – наивная хорошенькая девушка, совершенно не знающая жизни и притом одна?
– Ну, на этот счет могу тебя успокоить – мисс Даршо была не одна, – с кислым видом сообщил Линдли. – У нее, как выяснилось, имеется муж.
Если до этого Эудора была всего лишь удивлена, то последняя фраза Линдли была для нее как ушат холодной воды – он видел это по ее лицу и даже испытывал некоторое злорадство.
– Как его зовут?
Линдли уже открыл было рот, собираясь назвать ту наверняка фальшивую фамилию, которую взяла себе актриса, отправляясь в бега, но тут же захлопнул его. Что-то в последний момент заставило его передумать. Уж слишком сильно Эудора хотела ее узнать. Линдли заколебался.
– Не знаю… по-моему, она не говорила, – наконец выдавил он из себя.
– И ты не спросил?
– Нет. Вопреки тому, что ты вообразила, тот интерес, который я питаю к мисс Даршо… ммм… словом, это вовсе не всепоглощающая страсть. Не буду отрицать, одно время я действительно хотел ее, но достаточно быстро выкинул это из головы.