Игрушки на Ели можно было рассматривать бесконечно. Стеклянные, деревянные, из папье-маше, они делали новогоднюю красавицу настоящей коронованной особой. И она стояла, гордо расправив ветви, ожидая, как под бой курантов на ней появятся символы Нового года. А после праздников, она снимет свои украшения и отправится назад, в питомник.
Дело в том, что в этой семье все были категорически против вырубки деревьев. А потому Ель ежегодно покупали в питомнике, в большом, глубоком горшке. Она радовала собой все праздники, а потом ее отдавали обратно специалистам, которые по весне пересаживали дерево в лес, где оно продолжало свою долгую жизнь.
Верона присела на последнюю ступеньку лестницы, заслушавшись мелодией, которая лилась из встроенных в стену динамиков.
Из кухни в гостиную вышла бабушка Петра в длинном платье изумрудного цвета и белоснежном фартуке. В руках она держала фарфоровый горшочек с овсяной кашей. Следом шел немецкий дедушка Вероны – Роберт. В одной руке он держал сырную тарелку, в другой – кофейник, а под подмышкой – планшет.
Они накрывали стол к завтраку.
– Доброе утро, бабушка и дедушка, – хором произнесли Верона и Монро.
Взрослые, конечно, не поняли кошачьего приветствия и от Монро услышали только «Мяу».
– Доброе утро, внученька, – прозвучал дружный ответ.
– Какие вы обе нарядные, – сказал дедушка Роберт, отложив в сторону планшет.
– Спасибо, мы очень старались.– Произнесла Верона.
– И у вас это очень хорошо получилось, – казала бабушка Петра. – А теперь садитесь за стол, скоро будем завтракать.
– А где все остальные? – Спросила Верона.
В этот момент дверь гостевой комнаты открылась, и на ее пороге появились бабушка Элис и дедушка Альберт, которые прилетели из Лондона ночью, когда Верона уже спала.
Как вы уже поняли, друзья, у нашей девочки Вероны – многонациональная семья.
Мама Мария – русская. По профессии и призванию, она талантливый художник–иллюстратор. Обе бабушки: Петра и Элис – тоже русские. Правда, бабушка Элис, оперная певица, так давно живет в Англии, что русский язык ей пришлось изучать заново.
Чтобы в семье было полное языковое понимание, каждый выучил три языка: русский, английский и немецкий и, встречаясь, все общались на языке той страны, на территории которой происходила встреча. В этот раз – на русском.