В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы! - страница 3

Шрифт
Интервал


Елена Борисова, председатель Еврейского культурного центра.
Навои. Узбекистан.

Понравилось очень! Особенно вступительный каламбур «В рифмы и в ритмы втиснем иврит мы!».

Михаил Ярохович
***
Мой в иврите нюх бесспорен.
Возрази поди-ка;
Я унюхал, что ЦИПОРЭН —
НОГОТЬ и ГВОЗДИКА.
***
Дрель. Удобно для стиха.
Ведь жужжит, как шмель.
Заучите: МАКДЭХА
На иврите – ДРЕЛЬ.
***
В ИВРОтворческих мотивах
Стих, удобный, как шкатулка,
Вам поведает, что ТИАХ
На иврите – ШТУКАТУРКА.

Отлично и поучительно! Хоть издавай и раздавай в ульпанах для взрослых! Коль Вам и кавод!

Владимир Файвишевский

Хорошо! Весело, смешно, запоминаемо! Восторг!

Виктория Левина

Ай как здорово! И как вовремя. Скачала было только уроки Раковской и вдруг наткнулась на это чудо! Я в Израиле совсем недавно, поэтому беру эти стихи, с Вашего позволения, как пособие, и жду продолжения! С теплом и улыбкой,

Светлана.
***
Я для селян и горожан
Стишок сварганить рад.
ХАЦИЛЬ в иврите – БАКЛАЖАН.
АЦИЛЬ – АРИСТОКРАТ.
***
Наших многих обид
Виновник.
На иврите ПАКИД —
ЧИНОВНИК.
***
Знал бы кореш мой Захар,
По делам амурным спец,
Что в Израиле – ЗАХАР
Это то же, что – САМЕЦ!
***
Эти строки не про дам
И не про любовь.
А про то они, что ДАМ
На иврите – КРОВЬ.
***
Слово «шум» пронзило ум,
Как клинок.
Но в иврите ШУМ не шум,
А – ЧЕСНОК.
***
Был союз нерушим,
Но вот…
Вот, увы, ГЕРУШИM —
РАЗВОД.
***
Припомни, когда на столе
Печенье, конфеты, безе,
Что ПОЛНЫЙ в иврите – МАЛЭ,
ХУДОЙ на иврите – РАЗЭ.
***
Ведай каждый почемучка
По стиху по этому:
КИ в иврите – ПОТОМУ ЧТО,
А ЛАХЭН – ПОЭТОМУ.
***
Незатейливый абзац.
Тень эротики к тому ж.
БАНЯ – это БЭЙТ-МЕРХАЦ,
А МИКЛАХАТ это – ДУШ.
***
И в солидных разговорах
Вызывает лёгкий смех,
Что ДЛИНА в иврите ОРЭХ,
А РЕДАКТОР в нём ОРЭХ!

Из Интернета:

Великолепные эксперименты! Очень! На такое, как ни парадоксально, способен поэт, прекрасно владеющий русским, но, совершенно не знающий разговорного иврита. Продолжайте этот очень интересный и нужный цикл. Я думаю, что этот материал, при соответствующей корректировке, можно издать как весёлую книжку иврита.

Успехов на этом поприще, бен-арци (земляк)!

С искренним теплом и уважением,

Ефим Шаулов

Леонид, очень понравилась идея и исполнение! Здорово! Думаю, многим, особенно пожилым людям, ваши стихи могли бы помочь в освоении азов древнего языка! Спасибо!